Paroles et traduction Stone Temple Pilots - Wicked Garden (Live In New York 1993 - Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Garden (Live In New York 1993 - Unplugged)
Порочный сад (Живое выступление в Нью-Йорке 1993 - Unplugged)
Can
you
see
like
a
child?
Видишь
ли
ты
мир,
как
дитя?
Can
you
see
what
I
want?
Видишь
ли
ты,
чего
я
хочу?
I
wanna
run
through
your
wicked
garden
Я
хочу
пробежать
по
твоему
порочному
саду,
Heard
that's
the
place
to
find
you
Слышал,
что
это
место,
где
тебя
найти.
'Cause
I'm
alive
Ведь
я
жив,
So
alive
now
Так
жив
сейчас.
I
know
the
darkness
blinds
you
Я
знаю,
тьма
тебя
слепит.
Can
you
see
without
eyes?
Можешь
ли
ты
видеть
без
глаз?
Can
you
speak
without
lies?
Можешь
ли
ты
говорить
без
лжи?
I
wanna
drink
from
your
naked
fountain
Я
хочу
испить
из
твоего
обнаженного
источника,
I
can
drown
your
sorrows
Я
могу
утопить
твои
печали.
I'm
gonna
burn
Я
собираюсь
зажечь,
Burn
you
to
life
now
Зажечь
в
тебе
жизнь
сейчас,
Out
of
the
chains
that
bind
you
Освободить
тебя
от
цепей,
что
тебя
связывают.
Can
you
see
just
like
a
child?
Видишь
ли
ты
мир,
как
дитя?
Can
you
see
just
what
I
want?
Видишь
ли
ты,
чего
я
хочу?
Can
I
bring
you
back
to
life?
Могу
ли
я
вернуть
тебя
к
жизни?
Are
you
still
alive?
Ты
все
еще
жива?
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
Burn
your
wicked
garden
down
Гори,
твой
порочный
сад,
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
Burn
your
wicked
garden
to
the
ground
Сгори
дотла,
твой
порочный
сад.
Can
you
feel
pain
inside?
Чувствуешь
ли
ты
боль
внутри?
Can
you
love?
Можешь
ли
ты
любить?
Can
you
cry?
Можешь
ли
ты
плакать?
I
wanna
run
through
your
wicked
garden
Я
хочу
пробежать
по
твоему
порочному
саду,
Heard
that's
the
place
to
find
you
Слышал,
что
это
место,
где
тебя
найти.
So
alive
now
Так
жив
сейчас.
I
know
the
darkness
blinds
you
Я
знаю,
тьма
тебя
слепит.
Can
you
see
just
like
a
child?
Видишь
ли
ты
мир,
как
дитя?
Can
you
see
just
what
I
want?
Видишь
ли
ты,
чего
я
хочу?
Can
I
bring
you
back
to
life?
Могу
ли
я
вернуть
тебя
к
жизни?
Are
you
still
alive?
Ты
все
еще
жива?
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
Burn
your
wicked
garden
down
Гори,
твой
порочный
сад,
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
Burn
your
wicked
garden
to
the
ground
Сгори
дотла,
твой
порочный
сад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.