Stone Temple Pilots - Wicked Garden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stone Temple Pilots - Wicked Garden




Wicked Garden
Грешный сад
Can you see like a child?
Видишь ли ты, как дитя?
Can you see what I want?
Видишь ли ты, чего я хочу?
I wanna run through your wicked garden
Я хочу пробежать по твоему грешному саду,
Heard that's the place to find you
Слышал, это место, где тебя найти.
'Cause I'm alive
Ведь я жив,
So alive now
Так жив сейчас.
I know the darkness blinds you
Я знаю, тьма слепит тебя.
Can you see without eyes?
Можешь ли ты видеть без глаз?
Can you speak without lies?
Можешь ли ты говорить без лжи?
I wanna drink from your naked fountain
Я хочу испить из твоего обнаженного источника,
I can drown your sorrows
Я могу утопить твои печали.
I'm gonna burn
Я собираюсь сжечь,
Burn you to life now
Сжечь тебя дотла, к жизни сейчас,
Out of the chains that bind you
Освободить от цепей, что связывают тебя.
Can you see just like a child?
Видишь ли ты, как дитя?
Can you see just what I want?
Видишь ли ты, чего я хочу?
Can I bring you back to life?
Могу ли я вернуть тебя к жизни?
Are you still alive?
Ты всё ещё жива?
Burn, burn, burn
Гори, гори, гори,
Burn your wicked garden down
Гори, твой грешный сад,
Burn, burn, burn
Гори, гори, гори,
Burn your wicked garden to the ground
Сгори дотла, твой грешный сад.
Can you feel pain inside?
Чувствуешь ли ты боль внутри?
Can you love?
Можешь ли ты любить?
Can you cry?
Можешь ли ты плакать?
I wanna run through your wicked garden
Я хочу пробежать по твоему грешному саду,
Heard that's the place to find you
Слышал, это место, где тебя найти.
But I'm alive
Но я жив,
So alive now
Так жив сейчас.
I know the darkness blinds you
Я знаю, тьма слепит тебя.
Can you see just like a child?
Видишь ли ты, как дитя?
Can you see just what I want?
Видишь ли ты, чего я хочу?
Can I bring you back to life?
Могу ли я вернуть тебя к жизни?
Are you still alive?
Ты всё ещё жива?
Burn, burn, burn
Гори, гори, гори,
Burn your wicked garden down
Гори, твой грешный сад,
Burn, burn, burn
Гори, гори, гори,
Burn your wicked garden to the ground
Сгори дотла, твой грешный сад.





Writer(s): ERIC KRETZ, DEAN DELEO, ROBERT EMILE DELEO, SCOTT RICHARD WEILAND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.