Paroles et traduction Stone Temple Pilots - Wicked Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
see
like
a
child?
Видишь
ли
ты,
как
дитя?
Can
you
see
what
I
want?
Видишь
ли
ты,
чего
я
хочу?
I
wanna
run
through
your
wicked
garden
Я
хочу
пробежать
по
твоему
грешному
саду,
Heard
that's
the
place
to
find
you
Слышал,
это
место,
где
тебя
найти.
'Cause
I'm
alive
Ведь
я
жив,
So
alive
now
Так
жив
сейчас.
I
know
the
darkness
blinds
you
Я
знаю,
тьма
слепит
тебя.
Can
you
see
without
eyes?
Можешь
ли
ты
видеть
без
глаз?
Can
you
speak
without
lies?
Можешь
ли
ты
говорить
без
лжи?
I
wanna
drink
from
your
naked
fountain
Я
хочу
испить
из
твоего
обнаженного
источника,
I
can
drown
your
sorrows
Я
могу
утопить
твои
печали.
I'm
gonna
burn
Я
собираюсь
сжечь,
Burn
you
to
life
now
Сжечь
тебя
дотла,
к
жизни
сейчас,
Out
of
the
chains
that
bind
you
Освободить
от
цепей,
что
связывают
тебя.
Can
you
see
just
like
a
child?
Видишь
ли
ты,
как
дитя?
Can
you
see
just
what
I
want?
Видишь
ли
ты,
чего
я
хочу?
Can
I
bring
you
back
to
life?
Могу
ли
я
вернуть
тебя
к
жизни?
Are
you
still
alive?
Ты
всё
ещё
жива?
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
Burn
your
wicked
garden
down
Гори,
твой
грешный
сад,
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
Burn
your
wicked
garden
to
the
ground
Сгори
дотла,
твой
грешный
сад.
Can
you
feel
pain
inside?
Чувствуешь
ли
ты
боль
внутри?
Can
you
love?
Можешь
ли
ты
любить?
Can
you
cry?
Можешь
ли
ты
плакать?
I
wanna
run
through
your
wicked
garden
Я
хочу
пробежать
по
твоему
грешному
саду,
Heard
that's
the
place
to
find
you
Слышал,
это
место,
где
тебя
найти.
So
alive
now
Так
жив
сейчас.
I
know
the
darkness
blinds
you
Я
знаю,
тьма
слепит
тебя.
Can
you
see
just
like
a
child?
Видишь
ли
ты,
как
дитя?
Can
you
see
just
what
I
want?
Видишь
ли
ты,
чего
я
хочу?
Can
I
bring
you
back
to
life?
Могу
ли
я
вернуть
тебя
к
жизни?
Are
you
still
alive?
Ты
всё
ещё
жива?
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
Burn
your
wicked
garden
down
Гори,
твой
грешный
сад,
Burn,
burn,
burn
Гори,
гори,
гори,
Burn
your
wicked
garden
to
the
ground
Сгори
дотла,
твой
грешный
сад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERIC KRETZ, DEAN DELEO, ROBERT EMILE DELEO, SCOTT RICHARD WEILAND
Album
Core
date de sortie
29-09-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.