Stonebwoy - Mama - Cognition Riddim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stonebwoy - Mama - Cognition Riddim




This song is dedicated to every mother
Эта песня посвящается каждой матери
Whether dead or alive
Живым или мертвым
Mama alone knows that they should ghost through
Только мама знает, что они должны быть призраками.
Oh where would I be without mama (yeah)
О, где бы я был без мамы (да)?
This is comming straight from my heart to you mama (yeah)
Это идет прямо от моего сердца к тебе, мама (да).
I'm gonna sing your name 'til I stama (yeah)
Я буду петь твое имя, пока не остановлюсь (да).
To show the world my respect and manner
Чтобы показать миру свое уважение и манеры.
Here me out
Выпусти меня отсюда
Mama was nice about us
Мама была добра к нам.
She was not a liars
Она не лгунья.
She was not a traitor, no
Она не была предательницей, нет.
Mama was a patriot done that
Мама была патриоткой сделала это
I mess without but you represent to me a real winner (yeah)
Я путаюсь без тебя, но ты представляешь мне настоящего победителя (да).
I heard my friend a rumors they call me name
Я слышал слухи о моем друге, они зовут меня по имени.
She's a found my dad protect my son upon the face
Она нашла моего отца защити моего сына прямо в лицо
'Cause nine months on the belly under bread pay
Потому что девять месяцев на брюхе под хлебом платят.
My child affirm rim no say
Дитя мое утверди ободок не говори
(Mama) whether you be ugly or fine though
(Мама) будь ты уродливой или прекрасной.
(Mama) Mama you're my darling, yeah
(Мама) Мама, ты моя дорогая, да
(Mama) Mama you're my very best friend
(Мама) Мама, ты мой самый лучший друг .
So I'mma love you 'till the end of time
Так что я буду любить тебя до скончания времен.
(Mama) whether you be ugly or fine though
(Мама) будь ты уродливой или прекрасной.
(Mama) Mama you're my darling, yeah
(Мама) Мама, ты моя дорогая, да
(Mama) Mama you're my very best friend
(Мама) Мама, ты мой самый лучший друг .
So I'mma love you 'till the end of time
Так что я буду любить тебя до скончания времен.
I no call you wish (never no, no)
Я не называю тебя желанием (никогда, нет, нет).
Ain't no be my wish (never no, no)
Разве это не будет моим желанием (никогда, нет, нет)?
See make a do anything to hurt you (yeah)
Смотри, заставь меня сделать что-нибудь, чтобы причинить тебе боль (да).
Anybody this time I'm far from you (yeah)
Кто-нибудь, на этот раз я далеко от тебя (да).
I no call you wish, mama
Я не называю тебя желанием, мама.
Ain't no be my wish
Разве это не мое желание
See make a do anything to hurt you
Смотри заставь меня сделать что нибудь чтобы причинить тебе боль
I no go make you cry anything for you
Я не собираюсь заставлять тебя плакать все что угодно ради тебя
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Mama never sleep on me no sing
Мама никогда не спит со мной не поет
Mama rag out room everytime I rob to street (yeah)
Мама убирает комнату тряпками каждый раз, когда я выхожу на улицу (да).
Mama rag the first one to wake up on the last one to sleep
Мама тряпка первая просыпается на последней ложится спать
Mama never sleep when me no sleep
Мама никогда не спит, когда я не сплю.
Mama ran me doctor
Мама прогнала меня доктор
She make sure don't cry
Она убедилась, что не плачет.
My teacher, she make sure no lie
Моя учительница, она убедилась, что не лжет.
My lawyer, she defend me from the traitor
Мой адвокат, она защищает меня от предателя.
Mama next time she no retire okay
Мама в следующий раз она не уйдет на пенсию ладно
(Mama) whether you be ugly or fine though
(Мама) будь ты уродливой или прекрасной.
(Mama) Mama you're my darling, yeah
(Мама) Мама, ты моя дорогая, да
(Mama) Mama you're my very best friend
(Мама) Мама, ты мой самый лучший друг .
So I'mma love you 'till the end of time
Так что я буду любить тебя до скончания времен.
(Mama) whether you be ugly or fine though
(Мама) будь ты уродливой или прекрасной.
(Mama) Mama you're my darling, yeah
(Мама) Мама, ты моя дорогая, да
(Mama) Mama you're my very best friend
(Мама) Мама, ты мой самый лучший друг .
So I'mma love you 'till the end of time
Так что я буду любить тебя до скончания времен.
Aye, aye
Да, да.
I no call you wish (never no no)
Я не называю тебя желанием (никогда, нет, нет).
Ain't no be my wish (oh yeah never thinking)
Это не мое желание да, никогда не думай).
See make a do anything to hurt you (yeah)
Смотри, заставь меня сделать что-нибудь, чтобы причинить тебе боль (да).
Anybody this time I'm far from you (yeah)
Кто-нибудь, на этот раз я далеко от тебя (да).
I no call you wish (I never call you wish never)
Я никогда не называю тебя желанием никогда не называю тебя желанием никогда).
Mama ain't no be my wish (ain't never be my wish, yeah)
Мама никогда не будет моим желанием (никогда не будет моим желанием, да).
See make a do anything to hurt you
Смотри заставь меня сделать что нибудь чтобы причинить тебе боль
I never make you cry anything for you (yeah, yeah)
Я никогда не заставляю тебя плакать из-за тебя (Да, да).
Mama your memories shall never be forgotten
Мама твои воспоминания никогда не будут забыты
Do this world gone and the boys are ready rockin'
Неужели этот мир исчез, и мальчики готовы зажигать?
(Yeah, ey, ey)
(Да, эй, эй)
Your presence keep us going on
Твое присутствие помогает нам идти вперед.
You keep protecting us
Ты продолжаешь защищать нас.
That is why we never sadden
Вот почему мы никогда не грустим.
I no call you wish (I never call you wish, yeah)
Я никогда не называю тебя желанием никогда не называю тебя желанием, да).
Ain't no be my wish (ain't never be my wish)
Не будь моим желанием (никогда не будь моим желанием).
See make a do anything to hurt you
Смотри заставь меня сделать что нибудь чтобы причинить тебе боль
Anybody this time I'm far from you (and this time from you yeah)
Кто-нибудь, на этот раз я далеко от тебя на этот раз от тебя, да).
I no call you wish, mama (I never call you wish no)
Я никогда не называю тебя желанием, мама никогда не называю тебя желанием, Нет).
Ain't no be my wish (ain't never be my wish, yeah)
Не будь моим желанием (никогда не будь моим желанием, да).
See make a do anything to hurt you (do anything to hurt you)
Смотри, сделай что-нибудь, чтобы причинить тебе боль (сделай что-нибудь, чтобы причинить тебе боль).
I no go make you cry anything for you
Я не собираюсь заставлять тебя плакать все что угодно ради тебя
Yeah
Да





Writer(s): Stonebwoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.