Paroles et traduction Stonecoldstoke - Sega Hell (feat. Broly500!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sega Hell (feat. Broly500!)
Ад Sega (при участии Broly500!)
In
fact
I'm
not
happy
На
самом
деле
я
не
счастлив,
I'm
depressed
so
why
press?
Я
в
депрессии,
так
зачем
давить?
You
might
test,
you
can't
handle
Ты
можешь
попробовать,
но
не
справишься
This
pressure
neverless,
this
lead
tip
С
этим
давлением,
тем
не
менее,
этот
свинцовый
наконечник
In
case
a
nigga
quit
no
questions
На
случай,
если
ниггер
сдастся,
без
вопросов
No
if
ands
or
buts
about
it
Никаких
"если",
"и"
или
"но"
Fuck
niggas
acting
like
they
buildin'
Чертовы
ниггеры
ведут
себя
так,
будто
строят,
Without
structure
might
as
well
be
worthless
Без
структуры,
можно
сказать,
бесполезно
This
ain't
no
game,
on
defense
Это
не
игра,
я
в
защите
I'm
the
king
like
Duwop
Я
король,
как
Duwop
I
can
see
the
bitch
in
a
nigga
cause
I
am
too
up
Я
вижу
сучку
в
ниггере,
потому
что
я
слишком
высоко
Crash-landing
in
a
wasteland
full
of
fuck
niggas
Аварийная
посадка
в
пустоши,
полной
чертовых
ниггеров
I
got
the
light
time,
test
ya
luck
nigga
У
меня
есть
светлое
время,
испытай
свою
удачу,
ниггер
Look
through
the
grapevine,
how
I'm
living
Посмотри
через
сплетни,
как
я
живу
It's
called
poverty,
unlucky
intentions
and
bad
women
Это
называется
бедность,
неудачные
намерения
и
плохие
женщины
See
the
quality
of
this
shit
that
I'm
spittin'
is
half
written
Видишь
качество
этого
дерьма,
которое
я
выплевываю,
написано
наполовину
No
apology
I'm
slittin'
like
doubles
like
half
with
it
Без
извинений,
я
режу,
как
дубли,
как
наполовину
с
этим
And
I'm
feeling
from
my
den,
live
a
life
full
of
sin
И
я
чувствую
из
своего
логова,
живу
жизнь,
полную
греха
Got
the
snakes
on
my
hand
Змеи
на
моей
руке
And
I'm
never
entertained
И
мне
никогда
не
бывает
весело
Sliding
closer,
serving
different
motions
of
a
water
Скольжу
ближе,
подавая
разные
движения
воды
Like
the
light
is
bouncin'
on
a
nigga
Как
будто
свет
отражается
от
ниггера
Treat
the
Dutchie
like
a
boat
Обращаюсь
с
косяком
как
с
лодкой
We
gon'
get
to
sinking
Мы
начнем
тонуть
Todoroki;
half
hot,
half
cold
Тодороки;
наполовину
горячий,
наполовину
холодный
If
I
fall,
let
me
ball
Если
я
упаду,
позволь
мне
играть
Go
to
war
if
I
ever
get
involved
Пойду
на
войну,
если
когда-нибудь
буду
вовлечен
Got
a
troop
ready,
for
killing
У
меня
есть
готовый
отряд
для
убийства
Bitch
give
him
heart
Сука,
дай
ему
сердце
Only
when
I'm
dreaming
Только
когда
я
сплю
Is
there
(Harmony
and
meaning)
Есть
(Гармония
и
смысл)
Harmony
and
meaning
Гармония
и
смысл
Only
when
I'm
dreaming
Только
когда
я
сплю
Is
there
(Harmony
and
meaning)
Есть
(Гармония
и
смысл)
Harmony
and
meaning
Гармония
и
смысл
Only
when
I'm
dreaming
Только
когда
я
сплю
Is
there
(Harmony
and
meaning)
Есть
(Гармония
и
смысл)
Harmony
and
meaning
Гармония
и
смысл
Only
when
I'm
dreaming
Только
когда
я
сплю
Is
there
(Harmony
and
meaning)
Есть
(Гармония
и
смысл)
Harmony
and
meaning
Гармония
и
смысл
Young
nigga,
young
Ghost
in
the
Shell
Молодой
ниггер,
молодой
Призрак
в
доспехах
Pull
up
with
a
5 foot,
smelling
like
Chanel
Подъезжаю
с
пятифутовой,
пахнущей
Chanel
Living
life
short
like
Mugsy
Живу
короткой
жизнью,
как
Магси
Hoes
gon'
flip
don't
fuck
with
you
buzzing
Шлюхи
перевернутся,
не
связывайся
с
тобой,
жужжащим
Now
everybody
wanna
act
like
he
cousins
Теперь
все
хотят
вести
себя
так,
будто
он
кузен
Nigga
don't
play,
bend
clay
by
the
dozen
Ниггер,
не
играй,
гни
глину
дюжинами
Pull
up
with
your
hoe,
play
that
bitch
like
an
Atari
Подъезжаю
с
твоей
шлюхой,
играю
с
ней,
как
с
Atari
Running
like
a
replay
Бегу,
как
повтор
Treat
her
like
a
new
day
Обращаюсь
с
ней,
как
с
новым
днем
Ride
me
like
a
Harley
Катайся
на
мне,
как
на
Harley
I
put
the
world
in
my
pocket
Я
кладу
мир
в
свой
карман
Pull
up
on
a
nigga,
blast
off
Подъезжаю
к
ниггеру,
взлетаю
Eastside
nigga,
pull
the
plug
Ниггер
с
восточной
стороны,
выдерни
вилку
That's
a
socket
Это
розетка
Restart,
run
it
back
Перезагрузка,
запусти
обратно
Nigga
can't
chop
it
Ниггер
не
может
это
разрубить
Living
a
fantasy
Живу
в
фантазии
Life
is
so
vivid
Жизнь
такая
яркая
And
your
little
bitch
is
a
fan
of
me
И
твоя
маленькая
сучка
моя
фанатка
I
put
her
up
like
a
canopy
Я
поднимаю
ее,
как
балдахин
Fell
off
the
stuff
you
lil
bitch
Слезай
с
этого
дерьма,
маленькая
сучка
Give
me
vanity
Дай
мне
тщеславие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Jammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.