Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such
a
small
town
Solch
eine
kleine
Stadt
No
one
ever
comes
around
Niemand
kommt
jemals
vorbei
I'm
paranoid,
I'm
paranoid
again
Ich
bin
paranoid,
ich
bin
wieder
paranoid
I
can
feel
the
chemicals
inside
my
mind
Ich
kann
die
Chemikalien
in
meinem
Kopf
spüren
And
it's
my
(nightmare)
Und
es
ist
mein
(Albtraum)
You
feel
it
too
Fühlst
du
es
auch?
Hold
your
breath
and
count
to
ten
Halte
deinen
Atem
an
und
zähle
bis
zehn
Sailing
on
until
the
end
Segle
weiter
bis
zum
Ende
Never
knowing
when
we
go
down
Wiss
nie,
wann
wir
untergehen
Sailing
on
until
the
end
Segle
weiter
bis
zum
Ende
I
spend
everyday
trying
to
explain
Ich
verbringe
jeden
Tag
damit,
zu
erklären
That
all
the
pain
ringing
in
my
mind
Dass
all
der
Schmerz,
der
in
meinem
Kopf
klingelt,
Can
never
tell
how
high
the
medication
has
to
climb
Kann
nie
sagen,
wie
hoch
die
Medikation
steigen
muss
Until
it
feels
right
Bis
es
sich
richtig
anfühlt
You
feel
it
too
Fühlst
du
es
auch?
Hold
your
breath
and
count
to
ten
Halte
deinen
Atem
an
und
zähle
bis
zehn
Sailing
on
until
the
end
Segle
weiter
bis
zum
Ende
Never
knowing
when
we
go
down
Wiss
nie,
wann
wir
untergehen
Sailing
on
until
the
end
Segle
weiter
bis
zum
Ende
Every
time
I
say
that
I
can
let
it
go
Jedes
Mal
sage
ich,
dass
ich
es
loslassen
kann
But
I've
never
seen
that
day
Aber
ich
habe
diesen
Tag
nie
gesehen
I
say
that
I
won't
Ich
sage,
dass
ich
es
nicht
tun
werde
There's
something
inside
of
me
Da
ist
etwas
in
mir
That's
holding
on
to
you
Das
sich
an
dich
klammert
Hold
your
breath
and
count
to
ten
Halte
deinen
Atem
an
und
zähle
bis
zehn
Sailing
on
until
the
end
Segle
weiter
bis
zum
Ende
Never
knowing
when
we
go
down
Wiss
nie,
wann
wir
untergehen
Sailing
on
until
the
end
Segle
weiter
bis
zum
Ende
Sailing
on
until
the
end
Segle
weiter
bis
zum
Ende
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex González, Billy De Guzman, David Kislik, Hernando Torrealba, Tani Pittard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.