Paroles et traduction Stoneleigh Worship Band - The Lord's My Shepherd
The Lord's My Shepherd
Господь - мой пастырь
The
Lord's
my
shepherd,
I'll
not
want;
Господь
- мой
пастырь,
я
ни
в
чем
не
нуждаюсь;
He
makes
me
lie
in
pastures
green.
Он
покоит
меня
на
зеленых
пастбищах.
He
leads
me
by
the
still,
still
waters,
Он
ведет
меня
к
тихим,
тихим
водам,
His
goodness
restores
my
soul.
Его
благость
восстанавливает
мою
душу.
And
I
will
trust
in
You
alone,
И
мы
будем
уповать
только
на
Тебя,
And
I
will
trust
in
You
alone,
И
мы
будем
уповать
только
на
Тебя,
For
Your
endless
mercy
follows
me,
Ибо
Твоя
бесконечная
милость
следует
за
нами,
Your
goodness
will
lead
me
home.
Твоя
благость
приведет
нас
домой.
He
guides
my
ways
in
righteousness,
Он
направляет
пути
мои
в
праведности,
And
He
anoints
my
head
with
oil,
И
Он
помазывает
мою
голову
елеем,
And
my
cup,
it
overflows
with
joy,
И
чаша
моя
переливается
радостью,
I
feast
on
His
pure
delights.
Я
наслаждаюсь
Его
чистыми
радостями.
And
I
will
trust
in
You
alone,
И
мы
будем
уповать
только
на
Тебя,
And
I
will
trust
in
You
alone,
И
мы
будем
уповать
только
на
Тебя,
For
Your
endless
mercy
follows
me,
Ибо
Твоя
бесконечная
милость
следует
за
нами,
Your
goodness
will
lead
me
home.
Твоя
благость
приведет
нас
домой.
And
though
I
walk
the
darkest
path,
И
хотя
я
иду
по
самой
темной
дороге,
I
will
not
fear
the
Evil
One,
Я
не
буду
бояться
Злого,
For
You
are
with
me,
and
Your
rod
and
staff
Ибо
Ты
со
мной,
и
Твой
жезл
и
посох
Are
the
comfort
I
need
to
know.
- это
утешение,
которое
мне
нужно
знать.
And
I
will
trust
in
You
alone,
И
мы
будем
уповать
только
на
Тебя,
And
I
will
trust
in
You
alone,
И
мы
будем
уповать
только
на
Тебя,
For
Your
endless
mercy
follows
me,
Ибо
Твоя
бесконечная
милость
следует
за
нами,
Your
goodness
will
lead
me
home.
Твоя
благость
приведет
нас
домой.
And
I
will
trust
in
You
alone,
И
мы
будем
уповать
только
на
Тебя,
And
I
will
trust
in
You
alone,
И
мы
будем
уповать
только
на
Тебя,
For
Your
endless
mercy
follows
me,
Ибо
Твоя
бесконечная
милость
следует
за
нами,
Your
goodness
will
lead
me
home.
Твоя
благость
приведет
нас
домой.
For
Your
endless
mercy
follows
me,
Ибо
Твоя
бесконечная
милость
следует
за
нами,
Your
goodness
will
lead
me
home.
Твоя
благость
приведет
нас
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Brown, Lloyd James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.