Paroles et traduction Stoneman - Mord ist Kunst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mord ist Kunst
Убийство - это искусство
Neulich
traf
ich
einen
Mann
Недавно
я
встретил
мужчину,
Sah
ihm
seine
Bosheit
an
Увидел
в
нем
его
злобу.
Sah
in
seinem
Angesicht
Увидел
в
его
лице,
Diese
Welt,
er
liebt
sie
nicht
Этот
мир,
он
его
не
любит.
Sie
liebt
ihn
nicht
zurück
И
он
его
не
любит
в
ответ,
Nein,
nicht
in
einem
Augenblick
Нет,
ни
на
секунду,
нет.
Leise
habe
ich
gelacht
Тихо
я
засмеялся
Und
mir
insgeheim
gedacht
И
про
себя
подумал,
(Und
mir
insgeheim
gedacht)
(И
про
себя
подумал)
Mord
ist
Kunst
Убийство
- это
искусство,
Wenn
es
den
richtigen
trifft
Если
оно
настигает
нужного
человека.
Egal
ob
mit
dem
Messer,
dem
Gewehr,
oder
mit
Gift
Неважно,
ножом,
ружьем
или
ядом.
Mord
ist
Kunst
Убийство
- это
искусство,
Sucht
man
den
Richtigen
aus?
Если
ты
выбрал
правильного?
Verdient
er
so
wie
jede
andere
Kunst
seinen
Applaus
Заслуживает
ли
оно,
как
и
любое
другое
искусство,
своих
аплодисментов?
Mord
ist...
Kunst
Убийство
- это...
искусство.
Viele
rufen,
"Ich,
ich,
ich"
Многие
кричат:
"Я,
я,
я",
"Alles,
bitte,
nur
für
mich"
"Все,
пожалуйста,
только
для
меня",
"Diese
Welt
gehört
nur
mir"
"Этот
мир
принадлежит
только
мне",
"Alle
ander'n
stören
hier"
"Все
остальные
здесь
мешают".
In
mir
regt
sich
Widerstand
Во
мне
поднимается
сопротивление,
Und
es
zuckt
in
meiner
Hand
И
моя
рука
сжимается.
Diese
Welt
gehört
auch
mir
Этот
мир
принадлежит
и
мне,
Und
du
bist
fehl
am
Platze
hier
И
тебе
здесь
не
место.
Du
bist
bald
schon
nicht
mehr
hier
Скоро
тебя
здесь
уже
не
будет.
Mord
ist
Kunst
Убийство
- это
искусство,
Wenn
es
den
richtigen
trifft
Если
оно
настигает
нужного
человека.
Egal
ob
mit
dem
Messer,
dem
Gewehr,
oder
mit
Gift
Неважно,
ножом,
ружьем
или
ядом.
Mord
ist
Kunst
Убийство
- это
искусство,
Sucht
man
den
Richtigen
aus?
Если
ты
выбрал
правильного?
Verdient
er
so
wie
jede
andere
Kunst
seinen
Applaus
Заслуживает
ли
оно,
как
и
любое
другое
искусство,
своих
аплодисментов?
Mord
ist...
Kunst
Убийство
- это...
искусство.
Nicht
aus
einem
Hinterhalt
Не
из
засады,
Ohne
Liebe
zur
Gewalt
Без
любви
к
насилию.
Nein,
ich
bin
auch
kein
Sadist
Нет,
я
не
садист,
Will
doch
nur
was
richtig
ist
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
правильно.
Mord
ist
Kunst
Убийство
- это
искусство,
Wenn
es
den
richtigen
trifft
Если
оно
настигает
нужного
человека.
Egal
ob
mit
dem
Messer,
dem
Gewehr,
oder
mit
Gift
Неважно,
ножом,
ружьем
или
ядом.
Mord
ist
Kunst
Убийство
- это
искусство,
Sucht
man
den
Richtigen
aus?
Если
ты
выбрал
правильного?
Verdient
er
so
wie
jede
andere
Kunst
seinen
Applaus
Заслуживает
ли
оно,
как
и
любое
другое
искусство,
своих
аплодисментов?
Mord
ist
Kunst
Убийство
- это
искусство,
Wenn
es
den
richtigen
trifft
Если
оно
настигает
нужного
человека.
Egal
ob
mit
dem
Messer,
dem
Gewehr,
oder
mit
Gift
Неважно,
ножом,
ружьем
или
ядом.
Mord
ist
Kunst
Убийство
- это
искусство,
Sucht
man
den
Richtigen
aus?
Если
ты
выбрал
правильного?
Verdient
er
so
wie
jede
andere
Kunst
seinen
Applaus
Заслуживает
ли
оно,
как
и
любое
другое
искусство,
своих
аплодисментов?
Mord
ist...
Kunst
Убийство
- это...
искусство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Van Velvet, Michael Eggenschwiler, Rico Horber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.