Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.J. The D.J.
B.J. der D.J.
A
story
'bout
a
pal
of
mine
Eine
Geschichte
über
einen
Kumpel
von
mir,
Who
worked
down
near
the
Georgia
Line
der
in
der
Nähe
der
Grenze
zu
Georgia
arbeitete.
He's
a
D.J.
in
a
little
country
station
Er
ist
ein
D.J.
in
einem
kleinen
Country-Sender.
Everybody
loved
him
dear
Jeder
liebte
ihn
sehr,
'Cause
he
played
what
they
liked
to
hear
weil
er
spielte,
was
sie
gerne
hörten.
He
built
himself
up
a
quite
a
reputation
Er
hat
sich
einen
guten
Ruf
aufgebaut.
At
record
hops
he
stayed
out
late
Bei
Plattenpartys
blieb
er
lange
auf,
And
his
mom
would
always
wait
und
seine
Mutter
wartete
immer,
To
see
if
he
had
made
it
home
alive
um
zu
sehen,
ob
er
es
lebend
nach
Hause
geschafft
hatte.
She
warned
against
his
loss
of
sleep
Sie
warnte
ihn
vor
seinem
Schlafmangel
And
driving
fast
in
that
old
heap
und
dem
schnellen
Fahren
in
diesem
alten
Haufen
And
that
he
had
to
be
at
work
by
five
und
dass
er
um
fünf
Uhr
bei
der
Arbeit
sein
musste.
B.J.
the
D.J.
you're
living
much
too
fast
B.J.,
der
D.J.,
du
lebst
viel
zu
schnell,
And
if
you
don't
change
your
ways
und
wenn
du
deine
Art
nicht
änderst,
Don't
see
how
you
can
last
weiß
ich
nicht,
wie
du
das
durchhalten
sollst.
Every
morning
just
past
four
Jeden
Morgen
kurz
nach
vier
From
the
driveway
he
would
roar
brauste
er
aus
der
Einfahrt.
Overslept
and
he
was
late
again
Er
hatte
verschlafen
und
war
wieder
zu
spät.
Then
at
breakneck
speed
he'd
drive
Dann
fuhr
er
mit
halsbrecherischer
Geschwindigkeit,
To
sign
the
station
on
at
five
um
den
Sender
um
fünf
Uhr
einzuschalten.
He
had
lots
of
records
he
must
spin
Er
hatte
viele
Platten,
die
er
spielen
musste.
His
mom
sits
by
the
radio
Seine
Mutter
sitzt
am
Radio,
Until
his
voice
told
her
hello
bis
seine
Stimme
sie
begrüßt.
She
knew
then
that
he
made
it
there
alright
Dann
wusste
sie,
dass
er
es
gut
überstanden
hatte.
Then
she'd
say
a
little
prayer
Dann
sprach
sie
ein
kleines
Gebet,
Keep
him
safe
for
he
was
there
dass
er
in
Sicherheit
ist,
denn
er
war
dort,
And
she'd
wait
up
for
him
again
tonight
und
sie
wartete
heute
Abend
wieder
auf
ihn.
Then
one
cold
and
rainy
morn
Dann,
an
einem
kalten
und
regnerischen
Morgen,
All
four
tires
were
badly
worn
waren
alle
vier
Reifen
stark
abgenutzt,
But
still
he
screeched
off
just
as
fast
this
time
aber
er
raste
trotzdem
genauso
schnell
los.
B.J.
had
a
lot
of
nerve
B.J.
hatte
eine
Menge
Mut,
But
he
completely
missed
the
curve
aber
er
verpasste
die
Kurve
komplett
And
he
signed
off
down
near
the
Georgia
Line
und
meldete
sich
in
der
Nähe
der
Grenze
zu
Georgia
ab.
Mom
sat
by
the
radio
Mama
saß
am
Radio,
The
voice
she
heard
she
didn't
know
die
Stimme,
die
sie
hörte,
kannte
sie
nicht.
B.J.'d
never
been
this
late
before
B.J.
war
noch
nie
so
spät
dran
gewesen.
But
with
the
roads
so
bad
and
all
Aber
da
die
Straßen
so
schlecht
waren,
She'd
wait
a
while
before
she
called
würde
sie
noch
ein
Weilchen
warten,
bevor
sie
anrief,
And
then
she
heard
the
knock
upon
the
door
und
dann
hörte
sie
das
Klopfen
an
der
Tür.
B.J.
the
D.J.
only
twenty-four
B.J.,
der
D.J.,
erst
24,
A
wreck
at
ninety
miles
an
hour
ein
Unfall
mit
145
Kilometern
pro
Stunde,
He'll
spin
the
hits
no
more
er
wird
keine
Hits
mehr
spielen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugh X. Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.