Paroles et traduction Stony Stone - Step #9 - Clio 2
Step #9 - Clio 2
Step #9 - Clio 2
Faut
le
raquer
le
Stone
I
gotta
hustle,
my
love
La
vie
c'est
pas
trop
comme
un
movie
Life
ain't
like
no
movie,
honey
Bonheur
éphémère
comme
un
doubi
Happiness
fades
like
some
haze
Pour
rajouter
du
goût
y
a
du
beurre
de
Marrakech
dans
le
cookie
I
spruce
things
up
with
a
little
Marrakech
butter
in
my
cookies
J'suis
passé
d'la
flaque
au
jacuzzi
I
went
from
a
puddle
to
a
jacuzzi
La
pauvreté
je
lui
ai
dit
"à
tutti"
I
told
poverty,
"Ciao,
baby"
J'voulais
me
livrer
mais
j'ai
encore
du
mal
I
wanted
to
open
up,
but
I'm
still
struggling
J'suis
loin
d'avoir
tout
dit
I
ain't
said
it
all
Mais
j'ai
Lydia,
PayPal,
compte
bancaire
But
I
got
Lydia,
PayPal,
bank
account
On
va
rester
concentré
We
gon'
stay
focused,
girl
Ils
ont
ouvert
des
portes
qu'il
fallait
pas
They
opened
doors
that
shouldn't
have
been
opened
Et
c'est
pour
ça
qu'on
se
renferme
That's
why
we
keep
to
ourselves
On
veut
une
vie
saveur
tropicale
We
want
a
life
that's
tropical,
baby
Mais
les
données
sont
pas
optimales
But
the
data
ain't
right
J'ai
beaucoup
trop
vu
de
poches
de
sang
I've
seen
too
many
blood
stains
J'connais
bien
ma
poche
comme
un
hôpital
I
know
my
pockets
like
a
hospital
Sur
la
vie,
j'fais
une
vendetta
I'm
on
a
vendetta
against
life
J'ai
passé
des
nuits
noires
dans
mes
draps
I
spent
sleepless
nights
in
my
sheets
Tonton
il
est
mort
dans
mes
bras
My
uncle
died
in
my
arms
Là
j'ai
des
rouges
mais
vire
au
bleu
Now
I'm
seeing
red
but
turning
blue
J'aime
ça
j'suis
pris
au
jeu
I
love
it,
I'm
caught
in
the
game
J'ai
écrit
ce
texte
dans
une
Clio
2
I
wrote
this
in
a
Clio
2
J'suis
unique,
jamais
j'écris
comme
eux
I'm
one
of
a
kind,
I
don't
write
like
them
J'vais
pas
rater
le
coche
I
won't
miss
the
train
Ça
part
vite
comme
un
paquet
de
clope
It's
going
fast
like
a
pack
of
smokes
La
nuit
je
vais
graffer
le
store
At
night
I'll
tag
the
store
Et
la
journée
faut
le
raquer
le
Stone
And
in
the
daytime
I
gotta
hustle,
my
love
J'vais
pas
rater
le
coche
I
won't
miss
the
train
Ça
part
vite
comme
un
paquet
de
clope
It's
going
fast
like
a
pack
of
smokes
La
nuit
en
scred
on
a
caché
le
stock
At
night
we
hid
the
stash
on
the
sly
Et
la
journée
faut
le
raquer
le
Stone
And
in
the
daytime
I
gotta
hustle,
my
love
Ne
viens
pas
me
dire
que
j'ai
sombré
dans
la
défonce
Don't
tell
me
I've
fallen
into
the
abyss
Je
me
pose
pas
la
question
j'ai
peur
de
la
réponse
I
don't
ask
the
question,
I'm
scared
of
the
answer
J'ai
peur
pour
ma
vie,
depuis
qu'j'ai
quelque
chose
à
perdre
I'm
scared
for
my
life,
now
that
I
have
something
to
lose
Lance
toi
peu
importe
quelque
soit
la
quête
Go
for
it,
no
matter
what
the
quest
Mais
sur
les
épaules
il
faut
la
tête
But
keep
your
head
on
your
shoulders
Crois
en
toi
personne
le
fera
à
ta
place
Believe
in
yourself,
no
one
else
will
On
peut
tous
devenir
immense
We
can
all
achieve
greatness
Même
si
on
est
tous
des
microbes
à
la
base
Even
if
we're
all
just
microbes
at
heart
Dieu
merci
j'ai
de
la
chance,
l'espoir
en
moi
n'a
pas
fané
Thank
God
I'm
lucky,
the
hope
in
me
hasn't
faded
Mon
frère
me
tire
vers
le
haut
My
brother
pulls
me
up
J'ai
vu
ce
que
ça
fait
que
d'avoir
un
frérot
affamé
I've
seen
what
it's
like
to
have
a
hungry
brother
On
vient
d'un
quartier
mal
famé
We
come
from
a
bad
neighborhood
Que
des
systèmes
D
à
l'année
Nothing
but
hustles
all
year
Mais
il
y
a
aucune
raison
But
there's
no
reason
Pour
que
des
personnes
comme
nous
ne
finissent
pas
acclamées
Why
people
like
us
can't
end
up
being
celebrated
J'avais
des
rouges
mais
vire
au
bleu
I
was
seeing
red
but
turning
blue
J'aime
ça
j'suis
pris
au
jeu
I
love
it,
I'm
caught
in
the
game
J'ai
écrit
ce
texte
dans
une
Clio
2
I
wrote
this
in
a
Clio
2
J'suis
unique,
jamais
j'écris
comme
eux
I'm
one
of
a
kind,
I
don't
write
like
them
J'vais
pas
rater
le
coche
I
won't
miss
the
train
Ça
part
vite
comme
un
paquet
de
clope
It's
going
fast
like
a
pack
of
smokes
La
nuit
je
vais
graffer
le
store
At
night
I'll
tag
the
store
Et
la
journée
faut
le
raquer
le
Stone
And
in
the
daytime
I
gotta
hustle,
my
love
J'vais
pas
rater
le
coche
I
won't
miss
the
train
Ça
part
vite
comme
un
paquet
de
clope
It's
going
fast
like
a
pack
of
smokes
La
nuit
en
scred
on
a
caché
le
stock
At
night
we
hid
the
stash
on
the
sly
Et
la
journée
faut
le
raquer
le
Stone
And
in
the
daytime
I
gotta
hustle,
my
love
Faut
le
raquer
le
Stone,
faut
le
raquer
le
Stone
I
gotta
hustle,
my
love,
I
gotta
hustle,
my
love
J'avais
des
rouges
mais
vire
au
bleu
I
was
seeing
red
but
turning
blue
J'ai
écrit
ce
texte
dans
une
Clio
2
I
wrote
this
in
a
Clio
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dance, Ojo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.