Stony Stone - Step #3 - NXM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stony Stone - Step #3 - NXM




Step #3 - NXM
Шаг #3 - NXM
D'où j'viens avec rien on peut se faire des sous
Откуда я родом, без гроша можно заработать деньжат,
Mais pour un rien tu peux te faire descendre
Но из-за ерунды тебя могут и грохнуть.
Dans l'creux de mon corps y'a des mégots des cendres
В изгибах моей души окурки и пепел,
J'déclare ma flamme dans un bidon d'essence
Я объявляю о своей любви в канистре с бензином.
Depuis petit j'voulais faire de l'oseille depuis petit j'voulais faire du cash
С детства хотел делать бабки, с детства хотел кэш,
Une dent sous l'oreiller j'ai une pièce
Зуб под подушкой, у меня есть монетка.
Si j'met l'dentier d'mémé la souris va t'elle mettre une liasse?
Если я отдам бабке все зубы, принесет ли мышка мне пачку?
Et pour tout ceux qui me doivent pas qu'un billet
А всем тем, кто должен мне не одну бумажку,
Si je les arrose y finiront imbibé
Если я их полью, то они промокнут насквозь.
Tu peux perdre la vie aussi vite que tu peux perdre un briquet
Ты можешь потерять жизнь так же быстро, как теряешь зажигалку.
J'suis a découvert j'suis pas dans Call of Duty
Я открыт, я не в Call of Duty,
Et c'est pas pour r quand le vautour sort du nid
И это не для смеха, когда стервятник вылетает из гнезда.
On est ceux qui rigoleront à la fin
Мы будем теми, кто будет смеяться в конце.
J'suis en colère et très heureux à la fois
Я зол и очень счастлив одновременно.
J'peux être fou mais jamais faux dans la fête
Я могу быть сумасшедшим, но никогда не фальшивым на вечеринке.
On fais le best et nixamere si ça foire
Мы делаем лучшее, и плевать, если это того стоит.
Elle entend mon accent
Она слышит мой акцент,
Elle se croit en vacances
Она думает, что на каникулах.
Beaucoup de problème peu de patience
Много проблем, мало терпения.
Dans pas longtemps on va quitter la France
Скоро мы уедем из Франции.
¿Holà chica cómo te llamas?
¿Holà chica cómo te llamas?
Jvai t'protéger comme un diamant
Я буду защищать тебя, как бриллиант.
Allez andiamo
Пойдем, andiamo.
Moi je suis déjà mort
Я уже мертв.
Depuis qu'on se parle plus mon compte fait des montagnes russes
С тех пор как мы перестали общаться, мой счет - как американские горки.
C'est pas les gens qu'on calcule
Это не те люди, которых мы считаем.
Y'a que l'argent qu'on calcule
Мы считаем только деньги.
J'croyais en moi et j'crois toujours en Dieu pas besoin d'me féliciter
Я верил в себя и всегда верю в Бога, не нужно меня хвалить.
J'attendais la prime de Noël pour payer ma facture d'électricité
Я ждал рождественских бонусов, чтобы оплатить счет за электричество.
On a travaillé les mains dans l'eau froide et le ciment
Мы работали, по локоть в холодной воде и цементе,
On reviendra après l'orage sous un tonnerre d'applaudissements
Мы вернемся после шторма под громом аплодисментов.
Va niker ta mère si t'a pas cru en moi
Пошла ты, если не верила в меня,
T'es plus dans l'fond dans mon cœur t'es dans l'fond de mon tel t'es en +33
Ты больше не в глубине моего сердца, ты в глубине моего телефона, ты в +33.
On est ceux qui rigoleront à la fin
Мы будем теми, кто будет смеяться в конце.
J'suis en colère et très heureux à la fois
Я зол и очень счастлив одновременно.
J'peux être fou mais jamais faux dans la fête
Я могу быть сумасшедшим, но никогда не фальшивым на вечеринке.
On fais le best et nixamere si ça foire
Мы делаем лучшее, и плевать, если это того стоит.
On est ceux qui rigoleront à la fin
Мы будем теми, кто будет смеяться в конце.
J'suis en colère et très heureux à la fois
Я зол и очень счастлив одновременно.
J'peux être fou mais jamais faux dans la fête
Я могу быть сумасшедшим, но никогда не фальшивым на вечеринке.
On fais le best et nixamere si ça foire
Мы делаем лучшее, и плевать, если это того стоит.





Writer(s): Stony Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.