Stony Stone - Step #6 - Hélium - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stony Stone - Step #6 - Hélium




Step #6 - Hélium
Step #6 - Hélium
Moi j'ai sûrement des problèmes que t'as pas
I surely have problems that you don't have
Mais j'suis dans tout mes états j'fais tout pour avoir c'que j'ai pas
But I'm in my element doing everything to have what I don't
Fais très attention si tu parles mal d'la bouche
Be very careful if you speak badly about the mouth
Ça viendra te gifler en Canada Goose
It will come and slap you in a Canada Goose
Ça va très vite suffit d'un coup d'téléphone (Brrrrr)
It goes very quickly, just a phone call away (Brrrrr)
Veni vidi vici et salam à tous (Salam)
Veni vidi vici and greetings to all (Salam)
On vient sur ton terrain on cramera la pelouse
We come on your ground, we'll burn the lawn
Dans l'sac y'a la mousse
In the bag is the mousse
On leur fait du sale mais on est pas pour
We do them dirty but we're not here to
Grâce à la musique j'fais des kilomètres
Thanks to music, I do the kilometers
On pète le score et l'ethylotest
We break the score and the breathalyzer
Les rimes, les droites que nous plaçons des bonnes
The rhymes, the lines that we place are good
On t'monte en l'air comme un ballon d'hélium
We lift you up like a helium balloon
J'peux disparaître y'a pas d'testament
I can disappear, there's no testament
Y'a qu'ma famille c'tout qui m'reste à moi
All I have left is my family
Si j'fais des erreurs c'est que la vie n'est qu'un test alors
If I make mistakes, it's because life is just a test, so
J'vais les faire
I'm going to do them
J'peux disparaître y'a pas d'testament
I can disappear, there's no testament
Y'a qu'ma famille c'tout qui m'reste à moi
All I have left is my family
Si j'fais des erreurs c'est que la vie n'est qu'un test alors
If I make mistakes, it's because life is just a test, so
J'vais les faire
I'm going to do them
Pourquoi mes réactions elle sont primaires?
Why are my reactions primary?
On nous dit pas la vérité depuis la primaire
We have not been told the truth since elementary school
Mon avocat j'lai pas trouvé chez le primeur
I didn't find my lawyer at the greengrocer's
En cellule mon frero il fait toutes ses prières
In jail, my brother says all his prayers
Je pars au ciel comme un ballon
I go to heaven like a balloon
Je pars au ciel comme un avion
I go to heaven like an airplane
Elle est chargé comme un camion
She's loaded like a truck
Alors j'la récup en camion
So I'll pick her up in a truck
On s'endort pas dans le village
We don't fall asleep in the village
J'suis dans le détail l'afinnage
I'm in the detail, the refining
Vois le sheitan dans mon visage
See the devil in my face
Elle va crier comme au virage
She's going to scream like on the bend
Elle veut savoir à quoi je pense quand on ken
She wants to know what I'm thinking about when we fuck
J'ai des putains d'morceaux d'histoires dans mon tel
I have some fucking story snippets in my phone
Les rimes, les droites que nous plaçons des bonnes
The rhymes, the lines that we place are good
On t'monte en l'air comme un ballon d'hélium
We lift you up like a helium balloon
J'peux disparaître y'a pas d'testament
I can disappear, there's no testament
Y'a qu'ma famille c'tout qui m'reste à moi
All I have left is my family
Si j'fais des erreurs c'est que la vie n'est qu'un test alors
If I make mistakes, it's because life is just a test, so
J'vais les faire
I'm going to do them
J'peux disparaître y'a pas d'testament
I can disappear, there's no testament
Y'a qu'ma famille c'tout qui m'reste à moi
All I have left is my family
Si j'fais des erreurs c'est que la vie n'est qu'un test alors
If I make mistakes, it's because life is just a test, so
J'vais les faire
I'm going to do them





Writer(s): Stony Stone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.