Paroles et traduction Stony feat. Kim - Ta meilleure alliée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta meilleure alliée
Твоя лучшая союзница
Je
ne
mange
plus
Я
больше
не
ем
Je
ne
dors
plus
Я
больше
не
сплю
Le
bonheur
y
ai-je
le
droit?
Имею
ли
я
право
на
счастье?
De
l'attendre
sans
être
sur
(sans
être
sur)
Ждать
его,
не
будучи
уверенной
(не
будучи
уверенной)
Je
sais
je
suis
aussi
coupable
Я
знаю,
я
тоже
виновата
Mais
tu
n'es
pas
seule
dans
cette
histoire
Но
ты
не
один
в
этой
истории
Prenons
le
temps
d'envisager
Давай
найдем
время,
чтобы
рассмотреть
D'autres
solutions
Другие
решения
Besoin
d'être
protégé
Мне
нужно,
чтобы
меня
защищали
D'être
rassuré
Чтобы
меня
успокоили
Si
tu
veux
de
moi
dou'
fait
un
effort
Если
я
тебе
нужна,
приложи
хоть
немного
усилий
Je
ne
peux
plus
effacer
tout
ce
passé
Я
больше
не
могу
стереть
все
это
прошлое
A
qui
la
faute
Чья
это
вина
A
qui
jeté
les
torts
Кому
предъявлять
претензии
Non,
je
ne
veux
plus
du
même
discours
Нет,
я
больше
не
хочу
слышать
те
же
слова
Je
veux
savoir
si
tu
m'aimes
encore
Я
хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
еще
Que
tu
me
le
dises
à
en
devenir
sourde,
yeah
Чтобы
ты
говорил
мне
это,
пока
я
не
оглохну,
да
Si
elle
savait
à
quel
point
on
s'aimait
Если
бы
она
знала,
как
сильно
мы
любили
друг
друга
Comment
avancer
quand
l'homme
qu'on
aime
nous
a
trahi?
Как
двигаться
дальше,
когда
любимый
мужчина
предал
тебя?
Faut-t-il
pardonner
toutes
ces
erreurs?
Нужно
ли
прощать
все
эти
ошибки?
J'te
déteste
ou
je
t'aime
depuis
que
t'es
dans
ma
vie
Я
ненавижу
тебя
или
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
ты
появился
в
моей
жизни
Je
veux
tout
recommencer
Я
хочу
начать
все
сначала
Mais
l'amour
est-t-il
plus
fort
que
tout?
Но
сильнее
ли
любовь
всего
остального?
Aujourd'hui
j'en
paye
le
prix
mais
je
reste
Сегодня
я
плачу
за
это,
но
я
остаюсь
Ta
meilleure
alliée
Твоей
лучшей
союзницей
Tes
erreurs
du
passé
m'on
permis
d'avancer
Твои
прошлые
ошибки
позволили
мне
двигаться
дальше
Dois-je
te
laisser
ou
pardonner?
Должна
ли
я
тебя
оставить
или
простить?
Je
vois
ton
reflet
dans
la
glace
Я
вижу
твое
отражение
в
зеркале
Je
fond
quand
tu
me
regardes
Я
таю,
когда
ты
смотришь
на
меня
Mais
comment
faire
confiance
à
l'amour
qui
t'as
trahi?
Но
как
доверять
любви,
которая
тебя
предала?
S'il
savait
à
quel
point
ont
s'aimait
Если
бы
он
знал,
как
сильно
мы
любим
друг
друга
Comment
avancer
quand
l'home
qu'on
aime
nous
a
trahi
Как
двигаться
дальше,
когда
любимый
мужчина
предал
тебя?
Faut-t-il
pardonner
toutes
ces
erreurs?
Нужно
ли
прощать
все
эти
ошибки?
J'te
déteste
ou
je
t'aime
depuis
que
t'es
dans
ma
vie
Я
ненавижу
тебя
или
люблю
тебя
с
тех
пор,
как
ты
появился
в
моей
жизни
Je
veux
tout
recommencer
Я
хочу
начать
все
сначала
Mais
l'amour
est-t-il
plus
fort
que
tout?
Но
сильнее
ли
любовь
всего
остального?
Aujourd'hui
j'en
paye
le
prix
mais
je
reste
Сегодня
я
плачу
за
это,
но
я
остаюсь
Ta
meilleure
alliée
Твоей
лучшей
союзницей
Il
a
tout
les
défauts
mais
je
l'aime
quand
même
У
него
есть
все
недостатки,
но
я
все
равно
его
люблю
(Je
l'aime
quand
même)
(Я
все
равно
его
люблю)
Ma
raison
de
vivre
il
est
mon
oxygène
Мой
смысл
жизни,
он
мой
кислород
Il
a
tout
les
défauts
mais
je
l'aime
quand
même
У
него
есть
все
недостатки,
но
я
все
равно
его
люблю
(Je
l'aime)
(Я
люблю
его)
Ma
raison
de
vivre
il
est
mon
oxygène
Мой
смысл
жизни,
он
мой
кислород
Il
a
tout
les
défauts
mais
je
l'aime
quand
même
У
него
есть
все
недостатки,
но
я
все
равно
его
люблю
(Je
l'aime
quand
même)
(Я
все
равно
его
люблю)
Ma
raison
de
vivre
il
est
mon
oxygène
Мой
смысл
жизни,
он
мой
кислород
Il
a
tout
les
défauts
mais
je
l'aime
quand
même
У
него
есть
все
недостатки,
но
я
все
равно
его
люблю
(Je
l'aime)
(Я
люблю
его)
Ma
raison
de
vivre
il
est
mon
oxygène
Мой
смысл
жизни,
он
мой
кислород
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.