Paroles et traduction Stony - Loin De Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loin De Moi
Далеко от меня
Ah
hein
(ah
hein
ah
hein)
Ах,
да
(ах,
да,
ах,
да)
Malgré
tout
ce
temps
passé
Несмотря
на
всё
прошедшее
время
Mes
sentiments
n'ont
pas
changé,
Мои
чувства
не
изменились,
Tu
rendait
ma
vie
si
belle
(si
belle).
Ты
делала
мою
жизнь
такой
прекрасной
(такой
прекрасной).
Je
me
souviens
de
nous
deux
enlacés
Я
помню
нас,
обнявшихся,
Et
de
nos
tendre
moments
partagés
И
наши
нежные
мгновения
вместе
J'aimerais
tant
que
tu
revienne
baby
Я
так
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
малышка
J'ai
tant
besoin
de
toi
pour
pouvoir
évoluer
Ты
так
нужна
мне,
чтобы
я
мог
двигаться
дальше
Quand
tu
est
loin
de
moi
tu
sais?
Когда
ты
далеко
от
меня,
знаешь?
Tu
ne
sors
plus
de
mes
pensées...
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы...
Crois
moi
ti
chou
baby
boo
Поверь
мне,
милая,
детка
Je
me
sens
si
mal
quand
tu
est
loin
loin
loin
de
moi...
Мне
так
плохо,
когда
ты
далеко,
далеко,
далеко
от
меня...
Pour
toi
je
ferais
tout,
je
donnerai
tout
Для
тебя
я
сделаю
всё,
я
отдам
всё
Je
t'en
prie
mon
coeur
ne
reste
pas
Умоляю
тебя,
моё
сердце,
не
оставайся
Loin
loin
loin
loin
de
moi
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко
от
меня
Je
ferme
les
yeux
je
t'imagine
Я
закрываю
глаза
и
представляю
тебя
Tout
près
de
moi
ou
dans
mes
bras.
Рядом
со
мной
или
в
моих
объятиях.
Pourquoi
t'en
allé?
Почему
ты
ушла?
Ne
me
laisse
pas
tombé
Не
бросай
меня
Laisse
nous
recommencer
Давай
начнём
всё
сначала
Crois
moi
ti
chou
baby
boo
Поверь
мне,
милая,
детка
Je
me
sens
si
mal
quand
tu
est
loin
loin
loin
de
moi...
Мне
так
плохо,
когда
ты
далеко,
далеко,
далеко
от
меня...
Pour
toi
je
ferais
tout,
je
donnerai
tout
Для
тебя
я
сделаю
всё,
я
отдам
всё
Je
t'en
prie
mon
coeur
ne
reste
pas
Умоляю
тебя,
моё
сердце,
не
оставайся
Loin
loin
loin
loin
de
moi
Далеко,
далеко,
далеко,
далеко
от
меня
Si
tourmenté
je
ne
veux
pas
t'oublier
Я
так
измучен,
я
не
хочу
тебя
забывать
Mon
bébé
tu
est
ma
moitié
Малышка,
ты
моя
половинка
T'en
allais
ne
peut
t'effacer
Твой
уход
не
может
стереть
тебя
Oh
bébé
tu
est
dans
mon
coeur
О,
малышка,
ты
в
моём
сердце
Chéri
tu
est
mon
âme-soeur
Дорогая,
ты
моя
родственная
душа
Oh
non
ne
t'en
vas
pas
s'il
te
plaît
reviens
moi...
О
нет,
не
уходи,
пожалуйста,
вернись
ко
мне...
Crois
moi
ti
chou
baby
boo
Поверь
мне,
милая,
детка
Je
me
sens
si
mal
quand
tu
est
loin
loin
loin
de
moi...
Мне
так
плохо,
когда
ты
далеко,
далеко,
далеко
от
меня...
Pour
toi
je
ferais
tout,
je
donnerai
tout
Для
тебя
я
сделаю
всё,
я
отдам
всё
Je
t'en
prie
mon
coeur
Умоляю
тебя,
моё
сердце,
Ne
reste
pas
loin
loin
loin
loin
de
moi
Не
оставайся
далеко,
далеко,
далеко,
далеко
от
меня
Pourquoi
t'en
allé?
Почему
ты
ушла?
Ne
me
laisse
pas
tomber
Не
бросай
меня
Laisse
nous
recommencer
Давай
начнём
всё
сначала
Pourquoi
t'en
allé?
Почему
ты
ушла?
Ne
me
laisse
pas
tombé
Не
бросай
меня
Laisse
nous
recommencer
Давай
начнём
всё
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.