Paroles et traduction Stony - Maman
Et
si
seulement
je
pourrais
te
parler,
trouver
des
mots
par
où
commencer
And
if
only
I
could
talk
to
you,
find
words
to
start
with
Comment
exprimer,
les
sentiments
enfouis
dans
mon
coeur
How
to
express
the
feelings
buried
in
my
heart
Te
dire
que
je
t'aime
tant,
telle
une
enfant,
te
reclamer
chaque
instant
Tell
you
that
I
love
you
so
much,
like
a
child,
claim
you
every
moment
Mon
amour
est
tellement
grand,
tellement
My
love
is
so
great,
so
great
On
passe
trop
de
temps,
à
cacher
tout
ce
que
l'on
ressents
We
spend
too
much
time
hiding
everything
we
feel
Qui
de
plus
doux,
quoi
de
plus
tendre
Who
is
sweeter,
what
is
more
tender
Qu'un
moment
passé
dans
tes
bras
ha
ha
ha
Than
a
moment
spent
in
your
arms
ha
ha
ha
An
ja
lass
tombé
et
roulévé
And
I
let
go,
I
let
myself
fall
Selment
pace
ou
té
coté
en
mwen
Only
because
you
were
there
for
me
An
pa
ni
larme
enco
mwen
vin
pli
fo
I
have
no
more
tears,
I
am
becoming
strong
Selment
pace
ou
té
consolé
mwen
Only
because
you
comforted
me
Lé
mwen
ped
control
I'm
losing
control
Ou
té
la
pou
toujou
rassiré
mwen
You
were
always
there
to
reassure
me
Selment
vou
lé
ou
té
coté
an
mwen
Only
you
were
there
for
me
Lé
ou
té
coté
an
mwen
You
were
there
for
me
Mwen
sav
en
ja
fèw
soufé
I
know
I've
made
you
suffer
Si
an
té
pé
ricoumencé
If
I
could
start
over
Pacé
plis
temps
évew
I
would
spend
more
time
with
you
Mwen
té
ké
serréw
fo
fo
I
would
hold
you
tight
Jodi
là
mwen
ouvè
yé
Today
I
open
my
eyes
Mwen
inméw
tellement
fo
I
love
you
so
much
Sa
pé
ké
jin
changé
That
will
never
change
Tu
es
mon
coeur,
tu
es
ma
joie
ha
You
are
my
heart,
you
are
my
joy
ha
Tu
fais
partie
de
moi
You
are
a
part
of
me
Mon
avenir,
je
te
le
dois
ha
My
future,
I
owe
it
to
you
ha
Je
suis
partie
de
toi
I
am
a
part
of
you
Tu
es
mon
coeur,
tu
es
ma
joie
ha
You
are
my
heart,
you
are
my
joy
ha
Tu
fais
partie
de
moi
You
are
a
part
of
me
Mon
avenir,
je
te
le
dois
ha
My
future,
I
owe
it
to
you
ha
Je
suis
partie
de
toi
I
am
a
part
of
you
On
passe
trop
de
temps
We
spend
too
much
time
A
cacher
tout
ce
que
l'on
ressents
Hiding
all
that
we
feel
Qui
de
plus
doux,
quoi
de
plus
tendre
Who
is
sweeter,
what
is
more
tender
Que
toi
maman
Than
you,
mother
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.