Paroles et traduction Stony - Simplement Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
y
crois
alors
on
construis
et
on
se
fie
aux
sentiments
We
believe
so
we
build
and
rely
on
feelings
On
s'aiment
pour
le
meilleur
et
le
pire
en
savourant
chaque
instants
We
love
each
other
for
better
or
for
worse,
savoring
every
moment
Mais
je
n'avais
pas
le
courage
de
te
le
dire
au
revoir
cette
fois
aah
But
I
didn't
have
the
courage
to
tell
you
goodbye
this
time
J'en
ai
plus
que
assez
de
toi,
je
veux
tournéé
la
page
I'm
so
over
you,
I
want
to
turn
the
page
Plus
le
temps
passe,
je
réflechis
et
je
me
dis
que
tu
n'est
pas
celui
que
j'attendais
ce
cadeau
du
ciel
The
more
time
passes,
I
think
and
I
tell
myself
that
you
are
not
the
one
I
was
waiting
for,
this
gift
from
heaven
Et
plus
tu
me
pousse
a
l'insomnie,
tu
mords
mes
nuits
And
the
more
you
push
me
to
insomnia,
you
bite
my
nights
Mais
grâce
a
toi
je
suis
devenu
une
femme
nouvelle
But
thanks
to
you
I
have
become
a
new
woman
C'est
trop
je
n'ai
plus
besoin
de
toi
It's
too
much,
I
don't
need
you
anymore
Les
gens
changent
mais
n'évolute
pas
People
change
but
do
not
evolve
Dans
le
fond
je
suis
simplement
moi
Deep
down
I'm
just
me
Trop
de
mensonges
et
de
coup
bas
Too
many
lies
and
dirty
tricks
Tu
ne
me
laisse
pas
le
choix
You
don't
leave
me
a
choice
Dans
le
fonds
je
reste
simplement
moi
Deep
down
I
remain
simply
myself
Si
mon
coeur
et
aussi
déchiré
...
Pourquoi?
If
my
heart
is
also
torn
apart...
Why?
Vouloir
tenté
d'aimer
quand
on
s'aime
Wanting
to
try
to
love
when
you
love
each
other
Quant
adviendra-t-il
de
tous
sa
What
will
become
of
all
this?
Au
risque
de
tout
détruire
(oh
oh)
At
the
risk
of
destroying
everything
(oh
oh)
Je
veux
m'en
aller
(alors
oublie
moi)
I
want
to
leave
(so
forget
me)
Pour
me
reconstruire
To
rebuild
myself
Mes
sentiments
lalalalala
dés
a
présent
Je
suis
libre
My
feelings
lalalalala
as
of
now
I
am
free
C'est
trop
je
n'ai
plus
besoin
de
toi
It's
too
much,
I
don't
need
you
anymore
Les
gens
changent
mais
n'évolute
pas
People
change
but
do
not
evolve
Dans
le
fond
je
suis
simplement
moi
Deep
down
I'm
just
me
Trop
de
mensonges
et
de
coup
bas
Too
many
lies
and
dirty
tricks
Tu
ne
me
laisse
pas
le
choix
You
don't
leave
me
a
choice
Dans
le
fonds
je
reste
simplement
moi
Deep
down
I
remain
simply
myself
Tu
joue
avec
moi
mais
un
jours
viendra
ou
tu
t'en
ira
You
play
with
me
but
one
day
will
come
when
you
will
leave
Je
ne
te
retiens
pas
pour
la
énième
fois
I'm
not
holding
you
back
for
the
umpteenth
time
Va
t'en
loin
de
moi
ahah
Go
away
from
me
haha
Quant
adviendra-t-il
de
tous
sa
What
will
become
of
all
this?
Au
risque
de
tout
détruire
(oh
oh)
At
the
risk
of
destroying
everything
(oh
oh)
Je
veux
m'en
aller
(alors
oublie
moi)
I
want
to
leave
(so
forget
me)
Pour
me
reconstruire
To
rebuild
myself
Parce
que
c'est
trop
je
n'ai
plus
besoin
de
toi
Because
it's
too
much,
I
don't
need
you
anymore
Les
gens
changent
mais
n'évolute
pas
People
change
but
do
not
evolve
Dans
le
fond
je
suis
simplement
moi
Deep
down
I'm
just
me
Trop
de
mensonges
et
de
coup
bas
Too
many
lies
and
dirty
tricks
Tu
ne
me
laisse
pas
le
choix
You
don't
leave
me
a
choice
Dans
le
fonds
je
reste
simplement
moi
Deep
down
I
remain
simply
myself
Aujourd'hui
je
suis
libre
Today
I
am
free
Je
fais
pouvoir
recommencer
ma
vie,
profiter
de
chaque
moment
oui
bon
dié
méci
I
can
restart
my
life,
enjoy
every
moment,
yes,
thank
you
God
Sé
vou
ka
bon
mwen
force
pou
mwen
di
on
Dié
Méci
If
you
wish,
give
me
the
strength
to
say
thank
you
God
Aujourd'hui
je
suis
libre
Today
I
am
free
Je
fais
pouvoir
recommencer
ma
vie
I
can
restart
my
life
Sé
vou
ka
bon
mwen
force
pou
mwen
di
on
Dié
Méci
If
you
wish,
give
me
the
strength
to
say
thank
you
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilson Gomes Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.