Paroles et traduction Stor - För alltid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LUCAZ
ser
han
genom
fönstret.
ЛУКАЗ,
которого
он
видит
в
окно.
Genar
genom
gården,
Гены
на
ферме.,
solen
går
i
moln.
солнце
скрывается
за
облаками.
Mama
är
på
nått
av
jobben.
Моя
мама
на
работе.
Baba
som
försvunnen,
Баба
пропал
без
вести.,
varför
vill
du
också
gå
härifrån?
почему
ты
тоже
хочешь
уехать
отсюда?
Dagar
följda
av
regn
hos
dig.
Дни
сменяются
дождем.
Natten
döljer
din
sorg.
Ночь
скрывает
твою
печаль.
Jag
vet
världen
e
beng,
min
bror.
Я
хорошо
знаю
этот
мир,
брат
мой.
Mer
än
du
kan
förstå.
Больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Som
andra
varit
där,
där
för
mig,
Как
и
другие,
они
были
там,
рядом
со
мной,
jag
med
dig
för
alltid.
Я
с
тобой
навсегда.
Lill-akhoya,
Bror,
Walaalkey.
Маленький
- ахойя,
брат,
Валаалкей.
Hermanito
soy
mi
sangre.
Эрманито,
мой
самый
любимый.
Vandra
bredvid
dig,
här
for
life
jag
är
down
för
alltid.
Иду
рядом
с
тобой,
здесь
я
навсегда
останусь.
Det
är
för
evigt
i
all
framtid.
Это
навсегда
в
будущем.
Jag
e
med
dig
för
alltid.
Я
с
тобой
навсегда.
Staden
blev
till
en
Törnrosdal.
Город
превратился
в
Долину
Спящей
красавицы.
Blanka
murar
av
stål.
Глухие
стальные
стены.
Jag
vet
du
kan
ett
lösenord,
Я
знаю,
ты
знаешь
пароль.,
fler
än
du
kan
förstå.
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Som
Salla
han
var
där,
där
för
mig,
Как
и
Салла,
он
был
там,
рядом
со
мной.,
Jag
med
dig
för
alltid
Я
с
тобой
навсегда.
Lill-akhoya,
bror,
walaalkey.
Маленький
ахойя,
брат,
валаалкей.
Hermanito
soy
mi
sangre.
Эрманито,
мой
самый
любимый.
Som
Masse
han
var
där,
där
för
mig,
jag
med
dig
för
alltid.
Как
и
Масс,
он
был
там,
рядом
со
мной,
я
с
тобой
навсегда.
Vi
ingenting
utan
framtid,
jag
e
med
dig
för
alltid.
Мы
ничто
без
будущего,
я
с
тобой
навсегда.
LUCAZ
dom
säger
att
musiken...
ЛУКАС
дом
говорит
об
этом
в
своей
музыке...
dödar
våra
bröder...
убивая
наших
братьев...
Varför
är
det
så?
Почему
это
так?»
Askar.
dom
vill
köpa
våra
tankar.
Аскар.
они
хотят
купить
наши
мысли.
tysta
våra
röster...
заглуши
наши
голоса...
Därför
får
du
aldrig
gå
härifrån.
Поэтому
ты
никогда
не
должен
уходить
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Svärd, Pablo Muñoz Huapaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.