Paroles et traduction STOR feat. Fille - Terminal 5
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flyger
över
anderna,
känslan
ger
mig
rysningar
i
kroppen
Flying
over
the
Andes,
the
feeling
gives
me
shivers
down
my
spine
Mannen
stolthet
dom
inte
känner
till
Man's
pride,
they
don't
know
it
Mina
föräldrar
drog
från
chi-chi-chile
My
parents
left
Chi-Chi-Chile
Flydde
ifrån
Pinochet
Fled
from
Pinochet
Lämnade
kvar
halva
sin
familj
Left
half
their
family
behind
Jag
är
född
här
i
Sverige
1987
I
was
born
here
in
Sweden
in
1987
Men
mina
rötter,
ja
dom
håller
fast
sig
starkt
But
my
roots,
yes
they
hold
on
strong
Moderlandet
kallar
broder
Motherland
calls
brother
Trött
på
mörker,
ingenting
för
kalla
Norden
Tired
of
darkness,
nothing
for
the
cold
north
Måste
ax
tillbak
till
våran
mark
Gotta
go
back
to
our
land
Lämnar
presenter
sen
till
50
kusiner
som
står
o
väntar
vid
flyget
Leaving
presents
for
50
cousins
waiting
at
the
airport
Dom
hämtar
bilen
och
vi
bränner
iväg
They
pick
up
the
car
and
we
take
off
Drar
och
softar
hos
abuela
Chillin'
at
abuela's
Känner
doften
av
cazuela
Smell
the
aroma
of
cazuela
Dricker
pisco
lite
shit
man
jag
älskar
fan
det
här
Drinking
pisco,
a
little
shit
man
I
love
it
here
En
svartskalle
klarar
bara
av
en
viss
tid
innan
hjärtat
börjar
dunka
fett
snabbt
A
black
skull
can
only
handle
a
certain
amount
of
time
before
the
heart
starts
pounding
hard
Måste
åka
hem
Gotta
go
home
Ta
ditt
pick
och
pack
och
återvänd
Take
your
pick
and
pack
and
return
Hålet
i
mitt
hjärta
går
igen
The
hole
in
my
heart
opens
again
Tror
du
vi
ska
gitta
här
ifrån
You
think
we're
gonna
stay
here?
Kom
vi
drar
man,
vi
ax
med
nästa
flyg
Come
on,
let's
go
man,
we're
on
the
next
flight
Ger???
till
det
ställe
som
vi
kallar
för
mitt
hemland
Say
goodbye
to
the
place
we
call
my
homeland
Packa
mina
väskor
och
bara
fly
Pack
my
bags
and
just
fly
Broder
vi
ska
gitta
här
ifrån
Brother,
we're
gonna
get
out
of
here
Kom
vi
drar
man,
vi
ax
med
nästa
flyg
Come
on,
let's
go
man,
we're
on
the
next
flight
Jag
utvisar
mig
själv
till
de
ställe
som
dom
kallar
för
mitt
hemland
I'm
deporting
myself
to
the
place
they
call
my
homeland
Packar
mina
väskor
o
bara
fly
låt
mig
packa
mina
väskor
Packing
my
bags
and
just
fly
let
me
pack
my
bags
Tagga
på
semester
Go
on
vacation
Tillbaks
till
hemlandet
mannen,
längtan
bara
växer
Back
to
the
homeland
man,
the
longing
just
grows
För
många
år
har
gått
sen
sist
jag
var
i
Conce
Too
many
years
have
passed
since
I
was
last
in
Conce
Och
hjälpte
till
con
el
pan
amasado
para
la
once
And
helped
with
el
pan
amasado
para
la
once
Mormor
är
kapten
i
familjen,
hon
lärde
mig
och
stå
Grandmother
is
the
captain
of
the
family,
she
taught
me
to
stand
Stadigt
på
mina
två
Firmly
on
my
two
Hon
gjort
det
i
så
många
år
She's
done
it
for
so
many
years
För
diktaturen
den
splittrade
vår
familj
Because
the
dictatorship
split
our
family
När
jag
växte
upp
var
farsan
bara
en
snubbe
på
en
bild
When
I
was
growing
up,
my
father
was
just
a
dude
in
a
picture
Dom
tog
så
mycket
ifrån
oss,
det
stärkte
vår
känsler
They
took
so
much
from
us,
it
strengthened
our
feelings
Ta
våra
värderingar,
de
sitter
här
till
vänster
Take
our
values,
they
sit
here
on
the
left
Flyger
över
gränser
Flying
over
borders
Ögonen
dom
glänser
Eyes
are
shining
Var
är
min
familj,
jag
hör
dom
ropa
genom
trängseln
Where's
my
family,
I
hear
them
calling
through
the
crowd
Glädjetårar
fälls,
känns
stort
att
vara
här
igen
Tears
of
joy
fall,
it
feels
great
to
be
back
Chilenare
i
mitt
hjärta
fast
jag
växte
upp
i
Sverige
Chilean
in
my
heart
although
I
grew
up
in
Sweden
Har
återvänt,
så
skönt
att
komma
hem
Have
returned,
so
nice
to
come
home
Hålet
i
mitt
hjärta
går
igen
The
hole
in
my
heart
closes
again
Broder
vi
ska
gitta
här
ifrån
Brother,
we're
gonna
get
out
of
here
Kom
vi
drar
man,
vi
ax
med
nästa
flyg
Come
on,
let's
go
man,
we're
on
the
next
flight
Jag
utvisar
mig
själv
till
de
ställe
som
dom
kallar
för
mitt
hemland
I'm
deporting
myself
to
the
place
they
call
my
homeland
Broder
vi
ska
gitta
här
ifrån
Brother,
we're
gonna
get
out
of
here
Kom
vi
drar
man,
vi
ax
med
nästa
flyg
Come
on,
let's
go
man,
we're
on
the
next
flight
Jag
utvisar
mig
själv
till
de
ställe
som
dom
kallar
för
mitt
hemland
I'm
deporting
myself
to
the
place
they
call
my
homeland
Se
på
min
kusin
Look
at
my
cousin
Vi
båda
födda
samma
år
men
levt
vårt
liv
på
varsin
del
av
samma
värld
We
were
both
born
the
same
year
but
lived
our
lives
on
opposite
sides
of
the
same
world
Men
sanningen
är,
våra
funderingar
But
the
truth
is,
our
thoughts
Byggs
av
samma
värderingar
Are
built
on
the
same
values
Förgreningar
på
det
som
våra
mammor
en
gång
lärt
Branches
of
what
our
mothers
once
taught
Och
det
får
mig
att
vilja
stanna
här,
få
svar
på
lite
mer
And
it
makes
me
want
to
stay
here,
get
answers
to
a
little
more
Bergen
cirkulerar,
staden
jag
ser
The
mountains
circulate,
the
city
I
see
Och
jag
tar
del
av
min
historia
And
I
take
part
of
my
history
Mycket
kvar,
mycket
gick
förlorat
Much
left,
much
lost
Nittonhundrasjuttitre
dom
flytta
till
Europa
Nineteen
seventy-three
they
moved
to
Europe
Stor
han
gittar
till
Allendes
staty
går
till
Violetas
grav
Stor
goes
to
Allende's
statue,
goes
to
Violeta's
grave
Hitta
mitt
rätta
jag
Find
my
true
self
Jag
ser
mapochofloden
rinna
där
I
see
the
Mapocho
River
flowing
there
Som
indianblodet
rinner
i
mina
vener
Like
the
Indian
blood
flowing
in
my
veins
Jag
fäller
en
tår
för
jag
måste
lätta
snart
I
shed
a
tear
because
I
have
to
take
off
soon
Känns
så
kefft
fast
än
solen
värmer
på
min
hud
Feels
so
bad
even
though
the
sun
is
warming
my
skin
För
resan
börjar
närma
sig
sitt
slut
Because
the
journey
is
coming
to
an
end
Min
familj,
när
ska
jag
få
se
dom
igen?
My
family,
when
will
I
see
them
again?
Drar
till
platsen
som
dom
kallar
för
mitt
hem
Going
to
the
place
they
call
my
home
Broder
vi
ska
gitta
här
ifrån
Brother,
we're
gonna
get
out
of
here
Kom
vi
drar
man,
vi
ax
med
nästa
flyg
Come
on,
let's
go
man,
we're
on
the
next
flight
Jag
utvisar
mig
själv
till
de
ställe
som
dom
kallar
för
mitt
hemland
I'm
deporting
myself
to
the
place
they
call
my
homeland
Broder
vi
ska
gitta
här
ifrån
Brother,
we're
gonna
get
out
of
here
Kom
vi
drar
man,
vi
ax
med
nästa
flyg
Come
on,
let's
go
man,
we're
on
the
next
flight
Jag
utvisar
mig
själv
till
de
ställe
som
dom
kallar
för
mitt
hemland
I'm
deporting
myself
to
the
place
they
call
my
homeland
Lilla
Al-fadji
Little
Al-fadji
Jag
svär
jag
flyttar
hem
till
min
land
igen!
I
swear
I'm
moving
back
to
my
country!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Campos, Felipe Andres Wenger, Ulises Sergio Azocar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.