Storm Large - Inside Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Storm Large - Inside Outside




Inside Outside
Внутри Снаружи
Inside outside all around, we hide in plain sight, head down
Внутри снаружи и повсюду, мы прячемся на виду, опустив головы
I thought I would die in a blaze of electric sparks on stage, or I
Я думала, что умру в пламени электрических искр на сцене, или, может быть,
Maybe would crash in a muscle car next to a movie star . My funeral
Разbijусь вдребезги в спортивной машине рядом с кинозвездой. Мои похороны
Would be, all over the TV, and Elton John would sing a song for me ...
Покажут по телевизору, и Элтон Джон споет для меня песню...
But oh no, I'm not a shining star, I don't know who you are, I'm just that girl who's
Но увы, милый, я не сияющая звезда, я не знаю, кто ты, я всего лишь та девушка, которая
Dying . And Oh, I'm just a nobody, can anyone hear me, I'm just that girl who's dying ...
Умирает. И о, я всего лишь ничтожество, слышит ли меня кто-нибудь, я всего лишь та девушка, которая умирает...
Inside, I can pretend that I am adored by millions of friends, and if I disappeared,
Внутри я могу представить, что меня обожают миллионы друзей, и если я исчезну,
They'd gather every year, they'd light their candles and dry their tears ...
Они будут собираться каждый год, зажигать свечи и вытирать слезы...
But oh no, I'm not a shining star, I don't know who you are, I'm just that girl who's
Но увы, милый, я не сияющая звезда, я не знаю, кто ты, я всего лишь та девушка, которая
Dying . And Oh, I'm just a nobody, can anyone hear me, I'm just that girl who's dying ...
Умирает. И о, я всего лишь ничтожество, слышит ли меня кто-нибудь, я всего лишь та девушка, которая умирает...
Oh no, I can't go out unloved and unknown, sloppy and crazy, somebody save me... open your eyes .
О нет, я не могу уйти нелюбимой и неизвестной, неряшливой и сумасшедшей, кто-нибудь спасите меня... открой свои глаза.
Inside outside all around, we hide in plain sight, head down
Внутри снаружи и повсюду, мы прячемся на виду, опустив головы
But oh no, I'm not a shining star, I don't know who you are, I'm just that girl who's
Но увы, милый, я не сияющая звезда, я не знаю, кто ты, я всего лишь та девушка, которая
Dying . And Oh, I'm just a nobody, can anyone hear me, I'm just that girl who's dying ...
Умирает. И о, я всего лишь ничтожество, слышит ли меня кто-нибудь, я всего лишь та девушка, которая умирает...





Writer(s): Steven Mccutcheon, Robert Berkeley Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.