Paroles et traduction Storm Queen - For A Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
validation,
baby
Мне
нужно
подтверждение,
милый,
Who
am
I
supposed
to
be?
Кем
я
должна
быть?
My
intuition
tells
me
maybe
Моя
интуиция
подсказывает,
возможно,
I'm
not
the
one
you
wanna
see
Я
не
та,
кого
ты
хочешь
видеть.
And
I
was
just
on
yesterday
И
я
была
так
уверена
вчера,
So
maybe
I
can
read
the
signs
Возможно,
я
могу
читать
знаки,
Because
you
always
find
a
way
Потому
что
ты
всегда
находишь
способ
To
bring
her
name
up
all
of
the
time
Упоминать
её
имя
постоянно.
So
just
take
me
home
and
tell
me
what
Так
просто
отвези
меня
домой
и
скажи,
что
You
wanna
do
(yeah,
boy)
Ты
хочешь
делать
(да,
милый).
I
shoulda
known,
I
saw
the
way
Я
должна
была
знать,
я
видела,
как
She
looked
at
you
Она
смотрела
на
тебя.
And
my
heart
may
break
while
you
fulfill
И
мое
сердце
может
разбиться,
пока
ты
воплощаешь
Some
fantasy
(yeah,
boy)
Какую-то
фантазию
(да,
милый).
Make
no
mistake,
I'll
take
that
bitter
pill
Не
сомневайся,
я
проглочу
эту
горькую
пилюлю,
If
you
come
back
to
me
Если
ты
вернешься
ко
мне.
So
play
me
for
a
fool
Так
что
играй
мной,
как
с
дурой.
Don't
say
that
I'm
a
martyr,
baby
Не
говори,
что
я
мученица,
милый,
It's
not
the
life
I
choose
Это
не
та
жизнь,
которую
я
выбираю.
Or
that
I
should
act
smarter
maybe
Или
что
я
должна
вести
себя
умнее,
возможно,
As
if
I
got
so
much
to
lose
Как
будто
мне
есть
что
терять.
You
see,
my
soul
possession's
you
Видишь
ли,
ты
владеешь
моей
душой,
Because
I
gave
the
rest
away
Потому
что
всё
остальное
я
отдала.
And
now
you
say
you
won't
be
true
И
теперь
ты
говоришь,
что
не
будешь
верен,
Ain't
nothing
left
to
get
you
to
stay
Ничего
не
осталось,
чтобы
удержать
тебя.
So
just
take
me
home
and
tell
me
what
Так
просто
отвези
меня
домой
и
скажи,
что
You
wanna
do
(yeah,
boy)
Ты
хочешь
делать
(да,
милый).
I
shoulda
known,
I
saw
the
way
Я
должна
была
знать,
я
видела,
как
She
looked
at
you
Она
смотрела
на
тебя.
And
my
heart
may
break
while
you
fulfill
И
мое
сердце
может
разбиться,
пока
ты
воплощаешь
Some
fantasy
(yeah,
boy)
Какую-то
фантазию
(да,
милый).
Make
no
mistake,
I'll
take
that
bitter
pill
Не
сомневайся,
я
проглочу
эту
горькую
пилюлю,
If
you
come
back
to
me
Если
ты
вернешься
ко
мне.
So
play
me
for
a
fool
Так
что
играй
мной,
как
с
дурой.
So
play
me
for
a
fool
Так
что
играй
мной,
как
с
дурой.
So
play
me
for
a
fool
Так
что
играй
мной,
как
с
дурой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan O Geist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.