Paroles et traduction Storm - Baller Blockin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baller
blockin',
uh
Баллер
блокирует
...
Competition
is
none
Конкуренция-нет.
(I'ma
[?]
that
we
get
[?],
can't
be
like
me)
(Я
[?]
что
мы
получаем
[?],
не
может
быть,
как
я)
Baller
blockin',
uh
Баллер
блокирует
...
Competition
is
none
Конкуренция-нет.
(Play
your
heart
out,
either
go
hard
or
go
home)
(Разыграй
свое
сердце,
будь
жесток
или
иди
домой)
Golden
State
Warrior
on
the
floor
wit'
ya
Золотой
государственный
воин
на
полу,
с
тобой.
Gonna
score
on
ya,
whole
team
top
performance
Я
забью
на
тебя,
лучшая
команда!
L.A.
Lakers,
fans
break
us,
land
second
Лос-Анджелес
Лейкерс,
фанаты
ломают
нас,
земля
вторая.
Shot
makers,
championship
takers
Создатели
выстрелов,
победители
чемпионатов.
Phoenix
Suns,
hot
as
the
sun
Солнца
Феникса,
горячие,
как
солнце.
Up
close
and
personal,
professional
ones
Близкие
и
личные,
профессиональные.
Who
doesn't
like
the
Nuggets
from
the
city
of
Denver?
Кому
не
нравятся
самородки
из
Денвера?
This
is
the
NBA,
you
must
remember
Это
НБА,
ты
должен
помнить.
Dallas
Mavericks
work
magic,
run
up
the
score
Даллас
Мэверикс,
работай
магией,
набирай
очки.
Everybody
on
defense
and
going
for
boards
Все
в
обороне
и
идут
за
бортами.
San
Antonio
Spurs,
haven't
[?]
a
loss
for
words
Сан-Антонио
шпоры,
не
[?]
потеря
слов.
Shock
and
amaze,
defenders
deferred
Шок
и
изумление,
защитники
отложены.
Supersonics
in
Seattle,
tough
place
to
visit
Суперсоника
в
Сиэтле,
трудное
место
для
посещения.
We
better
play
hard,
'cause
they
love
to
win
it
Нам
лучше
играть
жестко,
потому
что
они
любят
побеждать.
Trailblazin'
in
Portland,
stealin',
dunkin',
and
scorin'
Бродяга
в
Портленде,
крадется,
данкинс
и
скорбит.
So
wet
from
three,
like
the
rain
is
pouring
Так
мокро
от
трех,
словно
льет
дождь.
San
Quinn,
the
'Frisco
D,
Bay
Area
player,
can't
be
like
me
Сан
Куинн,
Фриско
Ди,
игрок
из
района
залива,
не
может
быть
похож
на
меня.
Get
hyphy
on
the
track,
show
more
stamina
Получить
гипхи
на
трассе,
показать
больше
стойкости.
Shine
bright
for
the
lights,
smile
for
the
camera
Сияй
ярко
для
огней,
улыбайся
для
камеры.
I'm
a
guard,
I'm
a
center,
I'm
a
forward
when
I
enter
Я-стражник,
я-центр,
я-нападающий,
когда
я
вхожу.
The
game
on
the
sticks
and
I
win
with
splendor
Игра
на
палках,
и
я
побеждаю
с
великолепием.
Baller
blockin',
uh
Баллер
блокирует
...
I'm
the
sole
survivor,
your
score
is
high
but
my
score
is
higher
Я
единственный
выживший,
твой
счет
высок,
но
мой
счет
выше.
Competition
is
none
Конкуренция-нет.
I'm
the
sole
survivor,
your
score
is
high
but
my
score
is
higher
Я
единственный
выживший,
твой
счет
высок,
но
мой
счет
выше.
Baller
blockin',
uh
Баллер
блокирует
...
I'm
the
sole
survivor,
your
score
is
high
but
my
score
is
higher
Я
единственный
выживший,
твой
счет
высок,
но
мой
счет
выше.
Competition
is
none
Конкуренция-нет.
(Quinn,
this
here
40
man,
let
me
get
at
'em
player)
(Куинн,
это
здесь
40
человек,
дай
мне
поймать
их.)
When
it
comes
to
this
player,
hey
ain't
nobody
pumpin'
fear
Когда
дело
доходит
до
этого
игрока,
Эй,
никто
не
нагнетает
страх.
Gotta
have
heart
and
have
labour,
let
your
presence
be
known
here
Нужно
иметь
сердце
и
трудиться,
пусть
твое
присутствие
будет
известно
здесь.
Earth
is
my
turf,
I
been
battlin'
at
basketball
courts
Земля
- моя
земля,
Я
сражаюсь
на
баскетбольных
площадках.
Sometimes
I
give
...
'cause
of
the
way
I
wear
my
shorts
Иногда
я
отдаю
...
из-за
того,
как
я
ношу
свои
шорты.
Never
brickin',
just
hittin',
me
and
my
clique
Никогда
не
брикую,
просто
читаю,
я
и
моя
клика.
We
got
handles,
we
show
offs
man,
you
get
shook
like
a
pick
У
нас
есть
ручки,
мы
хвастаемся,
чувак,
ты
трясешься,
как
Кирка.
Ball
'till
we
fall
and
stand
tough
like
[?],
y'all
Мячик,
пока
мы
не
упадем
и
не
встанем
крепко,
как
[?],
вы
все.
Pop
my
collar,
dust
myself
off,
I'm
flyin,
I'm
raw
Открой
мне
ошейник,
сними
с
себя
пыль,
я
летаю,
я
сырая.
Let
the
games
begin
player,
yes
sir,
let's
let
it
be
known
Пусть
игры
начнутся,
игрок,
да,
сэр,
пусть
это
будет
известно.
Better
play
your
heart
out,
either
go
hard
or
go
home
(uh)
Лучше
разыграй
свое
сердце,
или
будь
жестче,
или
иди
домой.
Aggressive,
selective,
in
the
paint
I'm
kinda
[?]
Агрессивный,
Избирательный,
в
краске
я
вроде
как
[?]
Far
from
a
marshmellow,
well
I
ain't
gon'
take
me
light
Далеко
от
зефира,
что
ж,
я
не
собираюсь
принимать
свет.
I'm
the
[?],
I'm
solid,
I'm
the
truth,
I
play
for
keeps
Я
- [?],
я
тверд,
я-правда,
я
играю
навсегда.
Tryna
duck
and
get
swatted,
if
you
feel
frogs,
it's
leap,
(uh,
uh)
Пытаюсь
пригнуться
и
прихлопнуть,
если
ты
чувствуешь
лягушек,
это
прыжок.
I'm
nowhere
near
soft
as
baby
cotton
Я
даже
близко
не
мягка,
как
хлопчатобумажная
крошка.
No
goaltendin'
or
baller
blockin'
Ни
"goaltendin",
ни
"baller
BLOCK".
Baller
blockin',
uh
Баллер
блокирует
...
I'm
the
sole
survivor,
your
score
is
high
but
my
score
is
higher
Я
единственный
выживший,
твой
счет
высок,
но
мой
счет
выше.
Competition
is
none
Конкуренция-нет.
I'm
the
sole
survivor,
your
score
is
high
but
my
score
is
higher
Я
единственный
выживший,
твой
счет
высок,
но
мой
счет
выше.
Baller
blockin',
uh
Баллер
блокирует
...
I'm
the
sole
survivor,
your
score
is
high
but
my
score
is
higher
Я
единственный
выживший,
твой
счет
высок,
но
мой
счет
выше.
Competition
is
none
Конкуренция-нет.
I'm
the
sole
survivor,
your
score
is
high
but
my
score
is
higher
Я
единственный
выживший,
твой
счет
высок,
но
мой
счет
выше.
Baller
blockin',
uh
Баллер
блокирует
...
Shout
out
Jay,
Tim
Duncan,
Kobe
Bryant,
Carmelo
Anthony
Кричи:
джей,
Тим
Дункан,
Коби
Брайант,
Кармело
Энтони.
You
get
what
I'm
sayin?
Ты
понимаешь,
что
я
говорю?
Elton
Brand,
A'mare
Stoudemire,
Ray
Allen
Elton
Brand,
a'Mare
Stoudemire,
Ray
Allen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel M. Nakamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.