Штормовой - Юбилей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Штормовой - Юбилей




Юбилей
Anniversary
Скоро выйдут мои курсы в которых я научу
My courses are coming out soon, where I'll teach you, girl,
Как за день стать богом и не загреметь к врачу
How to become a god in a day and not end up seeing a doctor
Раньше если тру ты то тебе респект нехуйственный
Back in the day, if you were real, you got mad respect, no doubt,
А теперь у многих даже интеллект искусственный
But now many even have artificial intellect, wow
Я не поставка из китая
I'm not some cheap import from China, you see
Ты не обновлял страницу меня ожидая
You weren't refreshing the page waiting for me
Я верну 2010 хоть и на пару минут
I'll bring back 2010, even if just for a couple of minutes
Маленькие снобы выключают звук
Little snobs are turning off the sound, what a pity, miss
Сегодня крепко фестивалим
Tonight we're partying hard, that's a fact
Нам не надо извиняться за то что мы вытворяем
We don't need to apologize for what we do, just relax
На просторах интернета отыскал своих людей
Across the internet, I found my people, my crew
Для них собираю праздник под названием "юбилей"
For them, I'm throwing a party called "Anniversary", it's true
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Встретить друзей
To meet our friends, so sweet
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Обнять гостей
To hug our guests, the best
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Без солей
Without any salts, just waltz
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Встретить друзей
To meet our friends, again
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Обнять гостей
To hug our guests, no stress
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Без солей
Without any salts, no faults
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary
Мы идем на юбилей
We're going to the anniversary





Writer(s): маркелов дмитрий александрович, федюшкин алексей валерьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.