Paroles et traduction Stormy - April 17th
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
me
like
you
love
me
Обними,
как
будто
любишь,
I
know
that
you
can't
trust
me
Я
знаю,
что
ты
не
можешь
мне
доверять,
But
still,
you
love
me
too
Но
ты
ведь
тоже
меня
любишь.
Addicting,
you
were
so
addicting
Ты
был
таким
затягивающим,
как
наркотик,
And
now
I'm
running
empty
А
теперь
я
опустошена,
I
need
my
dose
of
you
Мне
нужна
моя
доза
тебя.
Driving
to
your
house,
just
tryna
hope
that
you'll
be
home
right
now
Еду
к
твоему
дому,
просто
надеясь,
что
ты
сейчас
дома.
Now
I'm
heading
back,
without
you
with
me,
and
i'm
breaking
down
Теперь
я
возвращаюсь,
без
тебя,
и
я
разрываюсь
на
части.
I
travel
cross
the
world,
all
by
myself,
i'm
all
alone
for
now
Я
путешествую
по
миру,
совсем
одна,
сейчас
я
совсем
одна.
I
feel
out
of
control,
but
gotta
hold,
cause
i
can't
let
you
down
Я
чувствую,
что
теряю
контроль,
но
должна
держаться,
потому
что
не
могу
тебя
подвести.
I'm
running
from
solutions
Я
бегу
от
решений,
I
feel
like
they're
more
problems
Мне
кажется,
что
они
— просто
проблемы,
Just
hidden
in
disguise
Скрытые
под
маской.
Feeling
like
i'm
empty
Чувствую
себя
пустой,
Incapable
of
loving
Неспособной
любить,
Like
everything's
a
lie
Как
будто
все
ложь.
Silence
with
no
violence
Тишина
без
насилия,
Which
one
is
more
effective?
Что
эффективнее?
I
cannot
decide
Я
не
могу
решить.
Driving
to
your
house,
just
tryna
hope
that
you'll
be
home
right
now
Еду
к
твоему
дому,
просто
надеясь,
что
ты
сейчас
дома.
Now
i'm
heading
back,
without
you
with
me,
and
i'm
breaking
down
Теперь
я
возвращаюсь,
без
тебя,
и
я
разрываюсь
на
части.
I
travel
cross
the
world,
all
by
myself,
i'm
all
alone
for
now
Я
путешествую
по
миру,
совсем
одна,
сейчас
я
совсем
одна.
I
feel
out
of
control,
but
gotta
hold,
cause
i
can't
let
you
down
Я
чувствую,
что
теряю
контроль,
но
должна
держаться,
потому
что
не
могу
тебя
подвести.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Mora
Album
Scraps
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.