Paroles et traduction Stormykid - Cuando Llegue Septiembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Llegue Septiembre
Когда Наступит Сентябрь
Para
que
quieres
mi
corazón
si
es
solo
pena
Зачем
тебе
мое
сердце,
если
в
нем
лишь
боль?
No
queda
una
solución
pa'
la
condena
Нет
решения
для
этого
проклятья.
Ya
vi
los
ángeles
bailando
en
otro
tema
Я
видел
ангелов,
танцующих
под
другую
мелодию.
Y
la
nostalgia
me
toca
И
ностальгия
накрывает
меня.
Porque
está
amaneciendo
y
la
gente
del
pueblo
Потому
что
занимается
рассвет,
и
люди
в
деревне
Levanta
la
copa
como
un
goleador
Поднимают
бокалы,
как
победители.
Ya
no
tengo
sueño,
he
cumplido
mi
sueño
У
меня
больше
нет
мечты,
я
осуществил
свою
мечту.
Y
por
ninguna
de
esas
me
siento
mejor
И
ни
от
чего
из
этого
мне
не
стало
лучше.
Si
llega
septiembre
y
mi
gente
de
siempre
Если
наступит
сентябрь,
и
мои
старые
друзья
Me
abraza
y
me
besa
como
un
campeón
Обнимут
и
поцелуют
меня,
как
чемпиона,
Morirme
en
un
viernes,
potando
en
el
cierre
Умереть
в
пятницу,
блевать
на
закрытии,
Llorando
en
la
playa
torrándome
al
sol
Плакать
на
пляже,
поджариваясь
на
солнце.
Cuando
llegue
septiembre
Когда
наступит
сентябрь,
Voy
a
morir
con
mi
gente
Я
умру
со
своими
людьми,
Con
tinto
de
verano
y
dos
hielos
más
С
летним
красным
вином
и
еще
двумя
кубиками
льда.
Que
se
vengan
tus
amigos
y
traigan
pa'
fumar
Пусть
твои
друзья
придут
и
принесут
покурить.
Cuando
llegue
septiembre
Когда
наступит
сентябрь,
Voy
a
morir
con
mi
gente
Я
умру
со
своими
людьми,
Con
tinto
de
verano
y
dos
hielos
mas
С
летним
красным
вином
и
еще
двумя
кубиками
льда.
Que
se
vengan
tus
amigos
y
traigan
pa'
fumar
Пусть
твои
друзья
придут
и
принесут
покурить.
Está
amaneciendo
y
la
gente
del
cedro
Занимается
рассвет,
и
люди
в
кедре
Levanta
la
copa
como
un
goleador
Поднимают
бокалы,
как
победители.
Yo
no
tengo
dueño,
he
matado
a
mi
dueño
У
меня
нет
хозяина,
я
убил
своего
хозяина.
Y
por
esas
mismas
me
siento
mejor
И
именно
поэтому
мне
лучше.
Si
vuelvo
y
te
encuentro
Если
я
вернусь
и
найду
тебя,
Juro
por
mis
muertos
Клянусь
своими
мертвыми,
Que
de
esta
salimos
juntitos
los
dos
Что
мы
выберемся
из
этого
вместе.
La
rave
en
mi
pecho,
flotando
en
tu
techo
Рейв
в
моей
груди,
парящий
под
твоей
крышей,
Toda
la
vida
persiguiéndonos
Всю
жизнь
преследуя
нас.
No
quiero
acabar
Я
не
хочу
кончать
Por
las
calles
con
el
alma
rota
Бродить
по
улицам
с
разбитой
душой,
Como
un
exdrogadicto
que
sueña
que
se
coloca
Как
бывший
наркоман,
мечтающий
о
дозе.
Estoy
volando
no
hace
falta
mota
Я
летаю,
мне
не
нужна
трава.
Daría
lo
que
fuera
por
un
beso
de
tu
boca
Я
бы
отдал
все
за
поцелуй
твоих
губ.
Loca,
tiro
por
que
me
toca
Сумасшедшая,
я
стреляю,
потому
что
мне
нужно.
Perreo
con
la
parca
en
un
bar
y
me
invita
a
copas
Тверк
со
смертью
в
баре,
и
она
угощает
меня
выпивкой.
Guapa,
loba,
le
follen
a
la
moda
Красивая,
волчица,
к
черту
моду.
Me
has
robao'
el
corazón
y
sin
tener
una
pistola
Ты
украла
мое
сердце,
даже
не
имея
пистолета.
Cuando
llegue
septiembre
Когда
наступит
сентябрь,
Voy
a
morir
con
mi
gente
Я
умру
со
своими
людьми,
Con
tinto
de
verano
y
dos
hielos
más
С
летним
красным
вином
и
еще
двумя
кубиками
льда.
Que
se
vengan
tus
amigos
y
traigan
pa'
fumar
Пусть
твои
друзья
придут
и
принесут
покурить.
Cuando
llegue
septiembre
Когда
наступит
сентябрь,
Voy
a
morir
con
mi
gente
Я
умру
со
своими
людьми,
Con
tinto
de
verano
y
dos
hielos
más
С
летним
красным
вином
и
еще
двумя
кубиками
льда.
Que
se
vengan
tus
amigos
y
traigan
pa'
fumar
Пусть
твои
друзья
придут
и
принесут
покурить.
Cuando
llegue
septiembre
Когда
наступит
сентябрь,
Voy
a
morir
con
mi
gente
Я
умру
со
своими
людьми,
Con
tinto
de
verano
y
dos
hielos
más
С
летним
красным
вином
и
еще
двумя
кубиками
льда.
Que
se
vengan
tus
amigos
y
traigan
pa'
fumar
Пусть
твои
друзья
придут
и
принесут
покурить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Itdk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.