Paroles et traduction Stormzy feat. Fredo - Toxic Trait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxic Trait
Токсичная черта
What's
my
toxic
trait?
В
чём
моя
токсичная
черта?
If
I
see
a
boy
with
the
same
kettle
as
me,
then
I
toss
that
thing
in
the
safe
Если
вижу
парня
с
таким
же
чайником,
как
у
меня,
швыряю
свой
в
сейф.
Won't
wear
it
again,
'cause
you
made
it
(bait)
Больше
не
надену,
ведь
ты
скопировал.
If
your
name
ain't
Fred,
then
you
can't
relate
Если
тебя
зовут
не
Фредо,
то
тебе
не
понять.
If
your
name
ain't
Santan,
you
ain't
my
mate
Если
тебя
зовут
не
Сантан,
то
ты
мне
не
друг.
If
your
name
ain't
Stormz,
then
you
ain't
the
(woo)
Если
тебя
зовут
не
Стормзи,
то
ты
не...
Just
a
pair
of
stars
(pair
of
stars)
Просто
пара
звёзд.
Tell
Greta
to
allow
me,
I
know
that
my
carbon
footprint's
large
(hmm)
Скажи
Грете,
чтобы
разрешила
мне,
я
знаю,
что
мой
углеродный
след
велик,
хм.
The
Urus
drinks,
I
still
wear
minks,
we
brought
on
weed,
the
PJ
stinks
Урус
жрёт
бензин,
я
всё
ещё
ношу
норку,
мы
привезли
травку,
от
которой
воняет
весь
самолёт.
Be
direct,
I
don't
take
hints,
she's
keen,
but
I
ain't
convinced
(I
ain't)
Говори
прямо,
я
не
понимаю
намёков,
она
хочет,
но
я
не
уверен.
She
thinks
I'm
stoosh,
see
me
runnin'
up
that
hill
(up
that
hill)
Она
думает,
что
я
крутой,
видит,
как
я
бегу
в
гору.
I'm
the
black
Kate
Bush,
the
mandem
don't
talk,
they
woosh
Я
чёрный
Кейт
Буш,
мои
коварные
друзья
молчат,
они
просто
свистят.
I
don't
jump
on
a
tune
and
talk
about
- and
shush
Я
не
прыгаю
на
трек
и
не
говорю
о...
и
всё.
I'd
rather
make
"Cigs
\u0026
Cush"
(alright),
all
of
these
fibs
you
push
Я
лучше
сделаю
"Сигареты
и
план",
все
эти
небылицы,
которые
ты
продвигаешь.
Still
gonna
take
these
pics
and
smile,
what
I
pay
for
the
kitchen
towel
Всё
равно
буду
делать
эти
фото
и
улыбаться,
вот
сколько
я
заплатил
за
кухонное
полотенце.
Careful,
my
bro,
that's
an
AP
ashtray,
man's
gotta
ash
this
spliff
style
Осторожно,
бро,
это
пепельница
AP,
мужик
должен
стряхивать
пепел
стильно.
Call
me
Big
Michael,
Muhammad
Ali
Зови
меня
Большой
Майкл,
Мухаммед
Али.
They
were
gassed
up,
now
they're
runnin'
on
E
(yeah)
Они
были
на
взводе,
а
теперь
у
них
закончился
бензин,
ага.
I've
been
outside,
since
summer
'03
Я
на
улице
с
лета
2003-го.
Now
my
new
girl's
got
more
money
than
me
(ooh)
Теперь
у
моей
новой
девушки
больше
денег,
чем
у
меня,
ух.
What's
my
toxic
trait?
В
чём
моя
токсичная
черта?
If
I
see
a
boy
with
the
same
kettle
as
me,
then
I
toss
that
thing
in
the
safe
Если
вижу
парня
с
таким
же
чайником,
как
у
меня,
швыряю
свой
в
сейф.
Won't
wear
it
again,
'cause
you
made
it
(bait)
Больше
не
надену,
ведь
ты
скопировал.
If
your
name
ain't
Fred,
then
you
can't
relate
Если
тебя
зовут
не
Фредо,
то
тебе
не
понять.
If
your
name
ain't
Santan,
you
ain't
my
mate
Если
тебя
зовут
не
Сантан,
то
ты
мне
не
друг.
If
your
name
ain't
Stormz
then
you
ain't
the
(woo)
Если
тебя
зовут
не
Стормзи,
то
ты
не...
Just
a
pair
of
stars
(pair
of
stars)
Просто
пара
звёзд.
Tell
Greta
to
allow
me,
I
know
that
my
carbon
footprint's
large
(hmm)
Скажи
Грете,
чтобы
разрешила
мне,
я
знаю,
что
мой
углеродный
след
велик,
хм.
The
Urus
drinks,
I
still
wear
minks,
we
brought
on
weed,
the
PJ
stinks
Урус
жрёт
бензин,
я
всё
ещё
ношу
норку,
мы
привезли
травку,
от
которой
воняет
весь
самолёт.
Be
direct,
I
don't
take
hints,
she's
keen,
but
I
ain't
convinced
(I
ain't)
Говори
прямо,
я
не
понимаю
намёков,
она
хочет,
но
я
не
уверен.
She
wanna
link
up,
tell
her,
"Not
today"
(not
today)
Она
хочет
встретиться,
скажи
ей:
"Не
сегодня".
'Cause
I'm
on
the
block
'til
late
(late),
still
got
this
guap
to
make
Потому
что
я
на
районе
допоздна,
мне
ещё
нужно
заработать
эти
деньги.
Yeah,
they
got
a
lot
to
say,
but
not
to
pay,
we're
not
the
same
Да,
им
есть
что
сказать,
но
нечего
платить,
мы
не
одинаковые.
On
a
hotter
estate
with
a
box
of
flake,
they
know
my
toxic
trait
(they
know)
В
более
крутом
районе
с
коробкой
кокаина,
они
знают
мою
токсичную
черту.
Like
the
watches,
the
kicks
are
rare
(rare)
Как
и
часы,
эти
кроссовки
- редкость.
You
can
smell
when
the
rich
is
near
(near)
Ты
чувствуешь
запах,
когда
богач
рядом.
No
safety
all
on
my
Browning,
told
bro,
"Hold
this
bitch
with
care"
Нет
предохранителя
на
моём
Браунинге,
сказал
брату:
"Держи
эту
сучку
осторожно".
She's
hangin'
around,
I
know
that
you
miss
her
(I
know,
shh)
Она
крутится
рядом,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
ней,
я
знаю,
тсс.
I
know
that
you
kissed
her
(I
know
it)
Я
знаю,
что
ты
целовал
её,
я
знаю.
Yeah,
they
call
me
family
guy
'cause
she
let
me
fuck
her,
so
did
her
sister
(pff)
Да,
они
зовут
меня
"Гриффины",
потому
что
она
дала
мне
трахнуть
себя,
как
и
её
сестра,
пфф.
Book
a
table
in
France
(France),
tell
the
label,
"Won't
take
an
advance"
(I
won't)
Забронируй
столик
во
Франции,
скажи
лейблу:
"Не
возьму
аванс".
'Cause
I
make
my
own
clothes
now,
you
can
say
that
the
label
is
ours,
nah
Потому
что
теперь
я
сам
шью
себе
одежду,
ты
можешь
сказать,
что
лейбл
наш,
нет.
Don't
play
with
the
dawgs,
we
aim
at
your
heart
and
break
it
apart
Не
играй
с
псами,
мы
целимся
тебе
в
сердце
и
разрываем
его
на
части.
Put
the
Urus
in
start,
I'm
makin'
it
fart,
let's
have
a
race
on
the
'Zart
Заводи
Урус,
я
заставлю
его
пукнуть,
давай
устроим
гонку
на
"Зазарте".
Just
a
pair
of
stars,
watch
and
ring,
that's
a
pair
of
cars
(swear)
Просто
пара
звёзд,
часы
и
кольцо,
вот
это
пара
машин,
клянусь.
Nah,
she
ain't
wearin'
bras
'cause
the
breast
sit
where
they
are
Нет,
она
не
носит
лифчики,
потому
что
её
грудь
и
так
на
месте.
You're
mad
they
paid
to
see
me,
sendin'
shots,
you
came
discretely
Ты
бесишься,
что
они
заплатили,
чтобы
увидеть
меня,
посылаешь
выстрелы,
а
сам
пришёл
тайком.
Some
rappers
pray
to
be
me,
got
my
watch
and
made
it
meady
(meady)
Некоторые
рэперы
молятся
быть
мной,
купили
мои
часы
и
сделали
их
дешёвыми.
What's
my
toxic
trait?
В
чём
моя
токсичная
черта?
If
I
see
a
boy
with
the
same
kettle
as
me,
then
I
toss
that
thing
in
the
safe
Если
вижу
парня
с
таким
же
чайником,
как
у
меня,
швыряю
свой
в
сейф.
Won't
wear
it
again,
'cause
you
made
it
(bait)
Больше
не
надену,
ведь
ты
скопировал.
If
your
name
ain't
Fred,
then
you
can't
relate
Если
тебя
зовут
не
Фредо,
то
тебе
не
понять.
If
your
name
ain't
Santan,
you
ain't
my
mate
Если
тебя
зовут
не
Сантан,
то
ты
мне
не
друг.
If
your
name
ain't
Stormz,
then
you
ain't
the
(woo)
Если
тебя
зовут
не
Стормзи,
то
ты
не...
Just
a
pair
of
stars
(pair
of
stars)
Просто
пара
звёзд.
Tell
Greta
to
allow
me,
I
know
that
my
carbon
footprint's
large
(hmm)
Скажи
Грете,
чтобы
разрешила
мне,
я
знаю,
что
мой
углеродный
след
велик,
хм.
The
Urus
drinks,
I
still
wear
minks,
we
brought
on
weed,
the
PJ
stinks
Урус
жрёт
бензин,
я
всё
ещё
ношу
норку,
мы
привезли
травку,
от
которой
воняет
весь
самолёт.
Be
direct,
I
don't
take
hints,
she's
keen,
but
I
ain't
convinced
(I
ain't)
Говори
прямо,
я
не
понимаю
намёков,
она
хочет,
но
я
не
уверен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredo, Muhamad Samsudin Dajat Hardjakusumah, Michael Ebenezer Kwadjo Omari Owuo Jr., Wandi Koeswandi Koesni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.