Paroles et traduction Stormzy - Big For Your Boots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
your
town
to
В
вашем
городе,
чтобы
...
In
your
town
to
В
вашем
городе,
чтобы
...
In
your
town
to
В
вашем
городе,
чтобы
...
You′re
getting
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок.
You're
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
бываешь
слишком
большим
для
сапога.
I′ve
got
the
big
size
twelves
on
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
ботинки
двенадцатого
размера.
Your
face
ain't
big
for
my
boot
Твое
лицо
не
по
размеру
для
моего
сапога.
Skeng
chat,
kick
up
the
yout
Skeng
chat,
поднимай
Юта!
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
пинаю
тебя.
Dem
boy
dere
tried
twist
up
the
truth
Дем
бой
Дере
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth,
look
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
You're
getting
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок.
You′re
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
бываешь
слишком
большим
для
сапога.
I′ve
got
the
big
size
twelves
on
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
ботинки
двенадцатого
размера.
Your
face
ain't
big
for
my
boot
Твое
лицо
не
по
размеру
для
моего
сапога.
Skeng
chat,
kick
up
the
yout
Skeng
chat,
поднимай
Юта!
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
пинаю
тебя.
Dem
boy
dere
tried
twist
up
the
truth
Дем
бой
Дере
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
Wanna
come
round
here
like
a
badboy?
Do
it
Хочешь
прийти
сюда,
как
плохой
мальчик?
Bun
all
the
talking,
go
on
then,
do
it
Плюнь
на
все
разговоры,
Давай
же,
делай
это
Running
through
the
party,
bottle
of
Bacardi
Пробегая
по
вечеринке,
бутылка
Бакарди
Bro′s
in
my
ear
saying
"Stormz,
don't
do
it"
Братан
шепчет
мне
на
ухо:
"Стормз,
не
делай
этого".
Devil
on
my
shoulder,
I
don′t
lack
Дьявол
на
моем
плече,
мне
этого
не
хватает.
Hit
'em
with
a
crowbar,
I
don′t
scrap
Бей
их
ломом,
я
не
ломаюсь.
Even
when
I'm
sober,
I'm
so
gassed
Даже
когда
я
трезвый,
я
так
пьян.
Say
you
ride
but
there′s
no
car
and
no
mash
Скажи,
что
ты
едешь,
но
нет
ни
машины,
ни
машины.
(What
you
talking
′bout?)
(О
чем
ты
говоришь?)
Clown,
stand
down
Клоун,
отойди!
Never
had
a
MAC-10
or
a
trey
pound
У
меня
никогда
не
было
MAC-10
или
trey
pound.
You
were
never
bad
then,
you
ain't
bad
now
Ты
никогда
не
был
плохим
тогда,
ты
не
плохой
и
сейчас.
Never
had
the
MAC
then,
little
nigga,
back
down
Тогда
у
меня
никогда
не
было
мака,
маленький
ниггер,
отступи.
Wait,
I
saw
bare
kicks,
saw
bare
clothes
Подожди,
я
видел
голые
ноги,
видел
голую
одежду.
Said
fuck
that,
I
can′t
wear
those
Я
сказал:
"К
черту
все
это,
я
не
могу
их
носить".
I
don't
like
them,
they′re
not
my
ting
Они
мне
не
нравятся,
они
мне
не
нравятся.
They
went
silent,
they're
all
weirdos
Они
замолчали,
они
все
чудаки.
Like
yeah,
Stormz
gone
clear
Как
будто
да,
Штормз
исчез.
Never
had
a
Tom
Ford
or
a
Moncler
У
меня
никогда
не
было
Тома
Форда
или
Монклера.
Mandem
are
calm,
but
you
see
my
don
there?
Мандем
спокоен,
но
ты
видишь
там
моего
Дона?
Fuckeries,
tell
′em
don't
do
it,
don't
dare
Ублюдки,
скажите
им,
что
не
делайте
этого,
не
смейте
Don′t
care
who
you
know
from
my
block
Мне
все
равно,
кого
ты
знаешь
в
моем
квартале.
You′re
not
Al
Capone,
you'll
get
boxed
Ты
не
Аль
Капоне,
тебя
загонят
в
угол.
They
can
take
my
car
and
my
creps
Они
могут
забрать
мою
машину
и
мои
крэпы.
I′ll
still
do
the
road
in
my
socks
Я
все
равно
пойду
по
дороге
в
носках.
Like
who's
gonna
stop
me?
You?
Him?
Например,
кто
меня
остановит?
ты?
он?
Weed
in
a
cigarette,
blue
slims
Травка
в
сигарете,
синие
слимы.
Don′t
be
an
idiot,
move
smart
Не
будь
идиотом,
действуй
умно.
I've
been
killing
it,
new
king
Я
убивал
его,
новый
король.
Niggas
ain′t
ready
for
my
new
stuff
Ниггеры
не
готовы
к
моим
новым
вещам
You're
a
prick
by
yourself,
go
and
group
up
Ты
сам
по
себе
придурок,
иди
и
соберись
вместе.
And
when
Krept
went
States
for
the
BETs
И
когда
Крепт
отправился
в
Штаты
за
Пари
I
was
covering
Krept
like
a
bootcut
Я
прикрывал
Крепта,
как
сапог.
Ith
mad,
that's
a
family
ting,
straight
family
ting
Я
злюсь,
это
семейное
дело,
настоящее
семейное
дело.
Dem
man
are
broke,
no
salary
ting
Дем
Мэн
на
мели,
никакой
зарплаты.
Had
a
peng
ting
called
Amy
У
меня
была
Пэн
Тин
по
имени
Эми
Telling
me
to
come
round
hers
on
a
Valerie
ting
Она
велела
мне
зайти
к
ней
на
Валери
Тинг
#Merky
Academy
ting
# Merky
Academy
Ting
Coming
like
art
in
a
gallery
ting
Приходит,
как
искусство
в
галерее
ting
Dem
boy
dere
wanna
chat
about
bars
Dem
boy
dere
хочет
поболтать
о
барах
Wanna
chat
about
crud
but,
but,
but
Хочу
поболтать
о
дерьме,
но,
Но,
но
You′re
getting
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок.
You′re
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
бываешь
слишком
большим
для
сапога.
I've
got
the
big
size
twelves
on
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
ботинки
двенадцатого
размера.
Your
face
ain′t
big
for
my
boot
Твое
лицо
не
по
размеру
для
моего
сапога.
Skeng
chat,
kick
up
the
yout
Skeng
chat,
поднимай
Юта!
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
пинаю
тебя.
Dem
boy
dere
tried
twist
up
the
truth
Дем
бой
Дере
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth,
look
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
You're
getting
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок.
You′re
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
бываешь
слишком
большим
для
сапога.
I've
got
the
big
size
twelves
on
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
ботинки
двенадцатого
размера.
Your
face
ain′t
big
for
my
boot
Твое
лицо
не
по
размеру
для
моего
сапога.
Skeng
chat,
kick
up
the
yout
Skeng
chat,
поднимай
Юта!
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
пинаю
тебя.
Dem
boy
dere
tried
twist
up
the
truth
Дем
бой
Дере
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
I'm
too
hot
Мне
слишком
жарко.
Drug
money
in
my
shoebox
Наркоденьги
в
моей
коробке
из-под
обуви.
I'm
the
man
of
the
house
and
my
shows
sold
out
Я
хозяин
дома,
и
мои
шоу
распроданы.
Like
the
brudda
from
the
Boondocks
Как
брудда
из
захолустья.
Beats
1 in
my
boombox
Бит
1 в
моем
бумбоксе
Still
steal
meat
from
the
stew
pot
Все
еще
крадут
мясо
из
кастрюли
с
тушенкой
Mandem
go
sick
when
my
tune
drops
Мандем
заболевает,
когда
моя
мелодия
падает.
Little
man,
that′s
a
Hublot,
not
a
Hublot
Малыш,
это
"Хублот",
а
не
"Хублот".
What?
Pronounce
it
right,
you
prick
Произнеси
это
правильно,
придурок
I
go
mad,
yeah,
I′m
down
to
die
for
this
Я
схожу
с
ума,
да,
я
готов
умереть
за
это,
I
don't
care,
bro,
I′m
down
to
pipe
your
chick
Мне
все
равно,
братан,
я
готов
трахнуть
твою
цыпочку.
Mad
stressed
so
I'm
bound
to
light
my
spliffs
Безумно
напряжен
так
что
я
обязан
зажечь
свои
косяки
Wait,
I′m
bound
to
ride
for
Flipz
Подожди,
я
обязательно
поеду
за
Флипзом.
Real
Gs
gonna
ride
around
to
this
Настоящие
гангстеры
поедут
к
этому
Man,
I've
got
no
time
to
write
a
diss
Блин,
у
меня
нет
времени
писать
дисс.
I
never
left
my
9 to
5 for
this
Wasteman
ting
Я
никогда
не
оставлял
свой
номер
с
9 до
5 ради
этого
пустышки
тинга
I
don′t
care
what
rave
man's
in
Мне
все
равно,
в
каком
рейве
человек.
I
came
here
to
relax
but
if
it
gets
mad
Я
пришел
сюда,
чтобы
расслабиться,
но
если
это
станет
безумием
...
Mek
a
young
boy
take
man's
tings
МЕК
юноша
возьми
мужское
оружие
Try
tell
me
I′m
way
too
big
to
rebel?
Попробуй
сказать
мне,
что
я
слишком
большой,
чтобы
бунтовать?
Nah,
man,
you′re
never
too
big
to
rebel
Нет,
чувак,
ты
никогда
не
бываешь
слишком
большим,
чтобы
бунтовать.
I
was
in
the
O2
singing
my
lungs
out
Я
был
в
О2
и
пел
изо
всех
сил
Rudeboy,
you're
never
too
big
for
Adele
Грубиян,
ты
никогда
не
бываешь
слишком
большим
для
Адель.
Leave
my
yard,
blow
a
kiss
to
my
girl
Покинь
мой
двор,
пошли
воздушный
поцелуй
моей
девушке.
Salute
to
my
sister
as
well
Салютуйте
и
моей
сестре
Gotta
keep
trophies
down
at
my
mum′s
bit
Надо
держать
трофеи
внизу
у
мамы
Man,
I'm
getting
way
too
big
for
my
shelf
Чувак,
я
становлюсь
слишком
большим
для
своей
полки
Man,
I
see
bare
MCs
wanna
sideline
Чувак,
я
вижу,
что
голые
эмси
хотят
остаться
в
стороне.
But
I
still
got
a
couple
bangers
in
the
pipeline
Но
у
меня
все
еще
есть
пара
бандитов
на
конвейере.
Man,
I′ve
got
grown
men
'@′ing
me
bullshit
Чувак,
у
меня
есть
взрослые
мужчины,
которые
вешают
мне
лапшу
на
уши.
You're
getting
way
too
old
for
the
timeline
Ты
становишься
слишком
стар
для
временной
шкалы.
You're
getting
way
too
old
for
a
diss
Ты
становишься
слишком
стар
для
дисса.
Should′ve
looked
after
your
kids
Надо
было
присматривать
за
твоими
детьми.
Get
out
the
booth,
go
home
to
your
son
Выходи
из
будки,
иди
домой
к
своему
сыну.
It′s
never
too
late
to
commit
Никогда
не
поздно
совершить
преступление.
It's
like
man
love
put
my
name
in
a
bar
Это
похоже
на
то,
как
если
бы
моя
любовь
написала
мое
имя
в
баре.
Random
flight,
get
a
plane
to
Qatar
Случайный
рейс,
садись
на
самолет
в
Катар.
This
year,
I
learnt
how
to
take
care
of
business
В
этом
году
я
научился
заботиться
о
бизнесе.
Next
year,
I′ll
learn
how
to
play
the
guitar
В
следующем
году
я
научусь
играть
на
гитаре.
You're
getting
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок.
You′re
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
бываешь
слишком
большим
для
сапога.
I've
got
the
big
size
twelves
on
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
ботинки
двенадцатого
размера.
Your
face
ain′t
big
for
my
boot
Твое
лицо
не
по
размеру
для
моего
сапога.
Skeng
chat,
kick
up
the
yout
Skeng
chat,
поднимай
Юта!
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
пинаю
тебя.
Dem
boy
dere
tried
twist
up
the
truth
Дем
бой
Дере
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth,
look
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
You're
getting
way
too
big
for
your
boots
Ты
становишься
слишком
большим
для
своих
ботинок.
You're
never
too
big
for
the
boot
Ты
никогда
не
бываешь
слишком
большим
для
сапога.
I′ve
got
the
big
size
twelves
on
my
feet
У
меня
на
ногах
большие
ботинки
двенадцатого
размера.
Your
face
ain′t
big
for
my
boot
Твое
лицо
не
по
размеру
для
моего
сапога.
Skeng
chat,
kick
up
the
yout
Skeng
chat,
поднимай
Юта!
Man
know
that
I
kick
up
the
yout
Чувак,
знай,
что
я
пинаю
тебя.
Dem
boy
dere
tried
twist
up
the
truth
Дем
бой
Дере
пытался
исказить
правду
How
dare
you
twist
up
the
truth
Как
ты
смеешь
искажать
правду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michael omari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.