Stormzy - Birthday Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stormzy - Birthday Girl




Word on the road you're the birthday girl
Говорят, ты именинница.
Don't be sad on your birthday, girl
Не грусти на свой день рождения, девочка.
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Сидишь в клубе, будто не хочешь приходить.
So I send a couple bottles to the birthday girl
Так что я отправлю пару бутылок имениннице.
Ay, you're the birthday girl
Эй, ты именинница.
Do what you like, you're the birthday girl
Делай, что хочешь, ты именинница.
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Эти девчонки смотрят в лицо, Но да, это все приманка.
That them chicks will hate on the birthday girl
Что эти цыпочки возненавидят именинницу.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
Your day started off with some bullshit
Твой день начался с какого-то дерьма.
Should have started off with some breakfast
Надо было начать с завтрака.
I know you're standin' outside with your bredrins
Я знаю, что ты стоишь снаружи со своими бредринами.
Cause you never put your names on the guest list
Потому что ты никогда не записываешь свои имена в список приглашенных.
And your iPhone screen just smashed
И твой экран айфона просто разбит.
I can see it in your eyes that you're restless
Я вижу в твоих глазах, что ты беспокойна.
I walk over like if you wanna walk straight in
Я иду, как будто ты хочешь войти.
Show the bouncers what you've been blessed with
Покажи вышибалам, чем ты был благословлен.
You started laughin', boy, you're so dumb
Ты начал смеяться, парень, ты такой тупой.
Fuck them bouncers, tell your girls, "come"
К черту вышибал, скажи своим девочкам:"иди!"
Take these wristbands, go in have fun
Возьми эти браслеты, иди веселись!
Yea, what the hell you're only 22 once
Да, какого черта тебе всего 22 года?
You said, "How comes you ain't coming in?"
Ты спросил:"почему ты не войдешь?"
I told you, "I gotta go leave for my tour"
Я сказал тебе: должен уехать в свой тур".
You said, "Thank you for saving my day"
Ты сказала:"Спасибо, что спасла мой день".
I said, "That's what heroes are for"
Я сказал:"вот для чего нужны герои".
Word on the road you're the birthday girl
Говорят, ты именинница.
Don't be sad on your birthday, girl
Не грусти на свой день рождения, девочка.
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Сидишь в клубе, будто не хочешь приходить.
So I send a couple bottles to the birthday girl
Так что я отправлю пару бутылок имениннице.
Ay, you're the birthday girl
Эй, ты именинница.
Do what you like, you're the birthday girl
Делай, что хочешь, ты именинница.
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Эти девчонки смотрят в лицо, Но да, это все приманка.
That them chicks will hate on the birthday girl
Что эти цыпочки возненавидят именинницу.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
Your day started off with some bullshit
Твой день начался с какого-то дерьма.
Should have started off with some birthday sex
Надо было начать с секса на день рождения.
A little kiss and a happy birthday text
Маленький поцелуй и сообщение с Днем рождения.
With you runnin' 'round in your birthday dress, so
Ты бегаешь в своем платье на день рождения, так что ...
Forget all the birthday stress
Забудь о стрессе на день рождения.
You're the birthday queen, what's the drama?
Ты королева дня рождения, что за драма?
I'll be your shinin' knight, where's my armor?
Я буду твоим сияющим рыцарем, где моя броня?
It's only right that you wear a tiara
Это правильно, что ты носишь тиару.
Go on, you're a princess do as you please
Давай, ты принцесса, делай, что хочешь.
It's your day, baby, go and take leave
Это твой день, детка, уходи и уходи.
I'ma do all that I can so we stick the plan
Я сделаю все, что в моих силах, чтобы мы придерживались плана.
Go ahead, go and live your dreams
Вперед, вперед, живи своими мечтами.
Cause I'll be right here till I go one
Потому что я буду здесь, пока не уйду.
And everbody is gone and your birthday is done
И эвербоди ушел, и твой день рождения окончен.
We'll play this song and we'll roll one more
Мы сыграем эту песню, и мы сыграем еще одну.
We'll take some shots till the daylight comes, Stormz
Мы сделаем несколько выстрелов до рассвета, Штормз.
Word on the road you're the birthday girl
Говорят, ты именинница.
Don't be sad on your birthday, girl
Не грусти на свой день рождения, девочка.
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Сидишь в клубе, будто не хочешь приходить.
So I send a couple bottles to the birthday girl
Так что я отправлю пару бутылок имениннице.
Ay, you're the birthday girl
Эй, ты именинница.
Do what you like, you're the birthday girl
Делай, что хочешь, ты именинница.
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Эти девчонки смотрят в лицо, Но да, это все приманка.
That them chicks will hate on the birthday girl
Что эти цыпочки возненавидят именинницу.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
Yo princess
Эй, принцесса!
I just come to wish you a very, very happy birthday
Я просто пришел пожелать тебе очень, очень счастливого дня рождения.
I hope this is an incredible one for you
Я надеюсь, что это невероятно для тебя.
I hope God blesses you this year
Надеюсь, Бог благословит тебя в этом году.
And I hope you're havin' an amazing, amazing, amazing birthday
И я надеюсь, что у тебя потрясающий, удивительный, удивительный день рождения.
Lots of love
Много любви.
Love you always
Люблю тебя всегда.
Word on the road you're the birthday girl
Говорят, ты именинница.
Don't be sad on your birthday, girl
Не грусти на свой день рождения, девочка.
Sittin' in the club like you didn't wanna come
Сидишь в клубе, будто не хочешь приходить.
So I send a couple bottles to the birthday girl
Так что я отправлю пару бутылок имениннице.
Ay, you're the birthday girl
Эй, ты именинница.
Do what you like, you're the birthday girl
Делай, что хочешь, ты именинница.
Them girls watch face, but yea, it's all bait
Эти девчонки смотрят в лицо, Но да, это все приманка.
That them chicks will hate on the birthday girl
Что эти цыпочки возненавидят именинницу.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.
You're the birthday girl, you're the birthday girl
Ты именинница, ты именинница.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.