Stormzy - Blinded by Your Grace, Pt. 2 / Big for Your Boots (Live at the BRITs) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stormzy - Blinded by Your Grace, Pt. 2 / Big for Your Boots (Live at the BRITs)




Stormzy]
Штормовый]
I'm blinded by your grace
Я ослеплен твоей благодатью.
I'm blinded by your grace, by your grace
Я ослеплен твоей благодатью, твоей благодатью.
I'm blinded by your grace
Я ослеплен твоей благодатью.
I'm blinded by your
Я ослеплен твоим ...
Lord, I've been broken
Боже, я был сломлен.
Although I'm not worthy
Хотя я не достоин этого.
You fixed me, I'm blinded by your grace
Ты исцелил меня, я ослеплен твоей благодатью.
You came and saved me
Ты пришел и спас меня.
Lord, I've been broken
Боже, я был сломлен.
Although I'm not worthy
Хотя я не достоин этого.
You fixed me, now I'm blinded by your grace
Ты исцелил меня, теперь я ослеплен твоей благодатью.
You came and saved me
Ты пришел и спас меня.
One time for the Lord
Один раз для Господа.
And one time for the cause
И один раз за дело.
And one round of applause, one time for Fraser T Smith on the chords
И один раунд аплодисментов, один раз для Фрейзера Т Смита на аккордах.
I feel we got one, I stay prayed up then I get the job done
Я чувствую, что у нас есть один, я остаюсь в молитве, а затем я выполняю свою работу.
Yeah, I'm Abigail's yout, but I'm God's son
Да, я-твоя Эбигейл, но я-Божий Сын.
But I'm up now, look at what God's done
Но теперь я встаю, посмотри, что сделал Бог.
Now I real talk, look at what God did
Теперь я реально говорю, посмотри, что сделал Бог.
On the main stage runnin' 'round topless
На главной сцене бегут топлесс.
I phone Flipz then I tell him that he got this
Я звоню Флипзу, а потом говорю ему, что у него есть это.
This is God's plan, they can never stop this
Это Божий план, они никогда не остановят его.
Like... wait right there, could you stop my verse?
Типа ... Подожди здесь, можешь остановить мой куплет?
You saved this kid and I'm not your first
Ты спасла этого парня, и я не первый.
It's not by blood and it's not by birth
Это не по крови и не по рождению.
But oh my God, what a God I serve
Но, Боже мой, какой же я служу Богу!
Stormzy & MNEK]
Stormzy & MNEK]
Lord, I've been broken
Боже, я был сломлен.
Although I'm not worthy
Хотя я не достоин этого.
You fixed me, I'm blinded by your grace
Ты исцелил меня, я ослеплен твоей благодатью.
You came and saved me
Ты пришел и спас меня.
Lord, I've been broken
Боже, я был сломлен.
Although I'm not worthy
Хотя я не достоин этого.
You fixed me, now I'm blinded by your grace
Ты исцелил меня, теперь я ослеплен твоей благодатью.
You came and saved me
Ты пришел и спас меня.
I said a prayer this morning
Сегодня утром я помолился.
I prayed I would find a way
Я молился, чтобы найти выход.
To another day, I was so afraid
В другой день я был так напуган.
'Til you came and saved, you came and saved me
Пока ты не пришел и не спас, ты пришел и спас меня.
And the rain was pouring, 'cause the sun faded away
И дождь лил, потому что Солнце угасло.
Now I'm in a better place, no longer afraid
Теперь я в лучшем месте, больше не боюсь.
Blinded by your grace, you came and saved me, yeah
Ослепленный твоей благодатью, ты пришел и спас меня, да.
I said a prayer this morning, I prayed I would find a way
Сегодня утром я помолился, я молился, чтобы найти выход.
To another day, I was so afraid
В другой день я был так напуган.
'Til you came and saved, you came and saved me
Пока ты не пришел и не спас, ты пришел и спас меня.
And the rain was pouring, 'cause the sun faded away
И дождь лил, потому что Солнце угасло.
Now I'm in a better place, no longer afraid
Теперь я в лучшем месте, больше не боюсь.
Blinded by your grace, you came and saved me, yeah
Ослепленный твоей благодатью, ты пришел и спас меня, да.
Lord, I've been broken
Боже, я был сломлен.
Although I'm not worthy
Хотя я не достоин этого.
You fixed me, I'm blinded by your grace
Ты исцелил меня, я ослеплен твоей благодатью.
You came and saved me
Ты пришел и спас меня.
Lord, I've been broken
Боже, я был сломлен.
Although I'm not worthy
Хотя я не достоин этого.
You fixed me, now I'm blinded by your grace
Ты исцелил меня, теперь я ослеплен твоей благодатью.
You came and saved me
Ты пришел и спас меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.