Paroles et traduction Stormzy - Crazy Titch (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I
love
my
hood,
but
the
hood
shit
bugs
me
Видишь
ли,
я
люблю
свой
капюшон,
но
его
дерьмо
достает
меня.
Cuh'
man
ah
put
the
chrome
to
my
mum
Чувак,
а,
положи
хром
моей
маме.
Then
they
see
me
and
spud
me
Потом
они
видят
меня
и
выплевывают.
And
plus
I
got
childhood
friends
that
are
schemin'
to
rush
me
К
тому
же,
у
меня
есть
друзья
детства,
которые
замышляют
поторопить
меня.
So
if
I
just
pack
my
bags
and
I
leave
this
fuckery
Так
что
если
я
просто
соберу
свои
вещи
и
оставлю
это
дерьмо.
Look,
nobody
judge
me
Послушай,
никто
не
осуждает
меня.
Now
I'm
just
picturing
charms
all
dressed
in
white
Теперь
я
просто
представляю
себе
чары,
одетые
в
белое.
On
the
steps
with
Christ
На
ступеньках
со
Христом.
Tryna
tell
my
young
Gs
to
relax
and
invest
in
life
Трина,
скажи
моему
молодому
ГС,
чтобы
он
расслабился
и
вложил
деньги
в
жизнь.
They
invest
in
knives
Они
вкладывают
деньги
в
ножи.
Man,
I
was
in
my
history
class
when
my
bredren
died
Чувак,
я
был
на
уроке
истории,
когда
умер
мой
ребенок.
So
vexed
that
I
cried
Так
досадно,
что
я
заплакал.
But
I
come
from
a
place
where
the
mandem
can't
let
shit
slide
Но
я
родом
из
места,
где
мандем
не
может
позволить
дерьму
ускользнуть.
So
we
rest
in
pride
Поэтому
мы
покоимся
с
гордостью.
And
it
kills
us
slow,
but,
bro,
I
don't
need
all
that
И
это
убивает
нас
медленно,
но,
братан,
мне
все
это
не
нужно.
'Cuh
the
place
where
I
live
is
the
place
I
will
die
Место,
где
я
живу,
- это
место,
где
я
умру.
But
I
already
preed
all
that
Но
я
уже
добился
всего
этого.
Can't
chat
about
pain,
just
look
at
my
veins
Не
могу
болтать
о
боли,
просто
посмотри
на
мои
вены.
Look
brudda,
I
bleed
all
that
Смотри,
братан,
я
истекаю
кровью.
Damn,
I
just
want
all
my
people
back,
yo
Черт,
я
просто
хочу
вернуть
всех
своих
людей,
йоу.
In
case
you
think
I've
changed
and
I'm
different
На
случай,
если
ты
думаешь,
что
я
изменился,
и
я
другой.
I'm
not
keeping
you
at
a
distance
Я
не
держу
тебя
на
расстоянии.
So
have
a
thought
for
me,
yeah
Так
что
подумай
обо
мне,
да.
Hold
down
this
floor
for
me,
yeah
Придержи
этот
пол
для
меня,
да.
Remember
the
time
before
things
changed?
Back
in
the
day
Помнишь
то
время,
когда
все
изменилось?
Everything
can
stay
the
same
Все
может
остаться
прежним.
Remember
I
came?
Remember
my
name?
Помнишь,
я
пришел?помнишь,
как
меня
зовут?
Remember
my
face?
I
don't
wanna
fade
away
Помнишь
мое
лицо?
я
не
хочу
исчезать.
Don't
cry
for
me,
don't
cry
for
me,
oh
no,
no,
no
Не
плачь
по
мне,
не
плачь
по
мне,
о
Нет,
нет,
нет.
Don't
cry
for
me,
don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне,
не
плачь
по
мне.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне.
Yo,
heart
on
my
sleeve,
let
me
open
up
Йоу,
сердце
на
моем
рукаве,
позволь
мне
открыться.
TBTs
on
the
block
all
posted
up
ТВт
на
районе
все
выложено.
Me
and
them
boy
don't
mix
but
I'll
post
it
up
Я
и
тот
парень
не
смешиваемся,
но
я
выложу
это.
And
it
ain't
no
family
pic
but
it's
close
enough
И
это
не
семейное
фото,
но
оно
достаточно
близко.
And
look
man,
I
still
reminisce
when
I'm
holdin'
up
И,
чувак,
я
все
еще
вспоминаю,
когда
я
держусь.
I
think
about
the
past
sometimes
and
I
sober
up
Иногда
я
думаю
о
прошлом
и
протрезвею.
'Cause
if
that
boy
looks
back,
it'll
hold
him
up
Потому
что
если
этот
парень
оглянется
назад,
это
удержит
его.
Man
are
out
here
beefin'
like
we
ain't
broke
enough
Человек
здесь,
как
будто
мы
недостаточно
бедны.
Swear
these
bruddas
ain't
woken
up
Клянусь,
эти
братишки
не
проснутся.
Like
what
have
I
done
to
deserve
this
life?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
эту
жизнь?
I
got
brothers
in
the
pen
that
I'll
never
see
again
У
меня
есть
братья
в
загоне,
которых
я
больше
никогда
не
увижу.
Got
my
brothers
dem
servin'
life
У
моих
братьев
есть
своя
жизнь.
And
I
know
that
you
think
that
it
serves
'em
right
И
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
это
правильно
для
них.
But
I
come
from
a
place
where
you
burn
or
die
Но
я
родом
из
того
места,
где
ты
сгораешь
или
умираешь.
Or
we
turn
and
ride
Или
мы
поворачиваемся
и
едем.
So
don't
blame
us
when
we
turn
to
the
dirt,
we
tried
Так
что
не
вини
нас,
когда
мы
обращаемся
в
грязь,
мы
пытались.
I
just
pray
we
fly,
yo
Я
просто
молюсь,
чтобы
мы
улетели,
йоу.
In
case
you
think
I've
changed
and
I'm
different
На
случай,
если
ты
думаешь,
что
я
изменился,
и
я
другой.
I'm
not
keeping
you
at
a
distance
Я
не
держу
тебя
на
расстоянии.
So
have
a
thought
for
me,
yeah
Так
что
подумай
обо
мне,
да.
Hold
down
this
floor
for
me,
yeah
Придержи
этот
пол
для
меня,
да.
Remember
the
time
before
things
changed?
Back
in
the
day
Помнишь
то
время,
когда
все
изменилось?
Everything
can
stay
the
same
Все
может
остаться
прежним.
Remember
I
came?
Remember
my
name?
Помнишь,
я
пришел?помнишь,
как
меня
зовут?
Remember
my
face?
I
don't
wanna
fade
away
Помнишь
мое
лицо?
я
не
хочу
исчезать.
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне.
Just
take
a
shot
for
me
Просто
сделай
для
меня
выстрел.
Don't
cry
for
me,
yeah,
yeah,
yeah
Не
плачь
по
мне,
Да,
да,
да,
Don't
cry,
oh
no
не
плачь,
о
Нет,
Don't
cry
for
me,
no
Не
плачь
по
мне,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.