Stormzy - I Got My Smile Back - traduction des paroles en allemand

I Got My Smile Back - Stormzytraduction en allemand




I Got My Smile Back
Ich Habe Mein Lächeln Zurück
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
Woah, ooh
They tried to tell us that we can't adjust
Sie versuchten uns zu erzählen, dass wir uns nicht anpassen können
Everybody's talkin' culture, but it starts with us
Alle reden von Kultur, aber sie fängt bei uns an
And to be fair, I could've parked the bus
Und um fair zu sein, ich hätte den Bus parken können
Niggas tearin' down my wings, like it ain't hard enough
Kerle reißen mir die Flügel ab, als wäre es nicht schon schwer genug
Was it beginners luck or was it blood of Christ?
War es Anfängerglück oder war es das Blut Christi?
They said that it's a fluke, so then, I done it twice
Sie sagten, es sei ein Zufallstreffer, also habe ich es zweimal geschafft
Me and Toby due to up the price
Ich und Toby werden den Preis erhöhen
Thank God we never listened to your dumb advice
Gott sei Dank haben wir nie auf euren dummen Rat gehört
I gotta listen when my shepherd speaks
Ich muss zuhören, wenn mein Hirte spricht
Bible studies at the crib, oh, they gon' let me preach
Bibelstunden zu Hause, oh, sie werden mich predigen lassen
Tighter than the stitchin' on my leather seats
Enger als die Nähte auf meinen Ledersitzen
Heavy is the head, I haven't slept for weeks
Schwer lastet die Krone, ich habe seit Wochen nicht geschlafen
I check the time on my Patek Philippe
Ich prüfe die Zeit auf meiner Patek Philippe
There's no time to kill, they wanna see me rest in peace
Es gibt keine Zeit zu verlieren, sie wollen mich in Frieden ruhen sehen
Couple man are cool, but the rest are neeks
Ein paar Leute sind cool, aber der Rest sind Nerds
We paid you niggas homage and we kept receipts
Wir haben euch Kerlen Tribut gezollt und die Quittungen aufgehoben
Niggas walked through the door and didn't leave the key
Kerle kamen durch die Tür und ließen den Schlüssel nicht da
I treat Dave the way these niggas should've treated me
Ich behandle Dave so, wie diese Kerle mich hätten behandeln sollen
Every Hendo needs a Stevie G
Jeder Hendo braucht einen Stevie G
I done it back to back to back, I'm on my DBE
Ich habe es immer wieder geschafft, ich bin auf meinem DBE-Trip
I put my phone on DND
Ich stelle mein Handy auf "Nicht stören"
Super necessary, niggas never keep it brief
Super notwendig, Kerle fassen sich nie kurz
Generation, all they do is pray and tweet
Generation, alles was sie tun, ist beten und tweeten
Reparations, we gon' feed the streets
Wiedergutmachung, wir werden die Straßen versorgen
I still believe Jehovah's gonna free me
Ich glaube immer noch, dass Jehova mich befreien wird
From the shackles of my troubled past
Von den Fesseln meiner schwierigen Vergangenheit
And way before I juggled bars, a nigga had to hustle hard
Und lange bevor ich mit Reimen jonglierte, musste ein Kerl hart arbeiten
All I ever wanted was some kettles and a couple cars
Alles, was ich jemals wollte, waren ein paar Wasserkocher und ein paar Autos
I was at my lowest when I bought myself the double-R
Ich war am Tiefpunkt, als ich mir den Doppel-R kaufte
The things we do to cover scars
Die Dinge, die wir tun, um Narben zu verdecken
Thirties comin', but we young at heart
Die Dreißiger kommen, aber wir sind jung im Herzen
Tell the EDL we didn't come to march
Sagt der EDL, wir sind nicht zum Marschieren gekommen
The documentary's gotta come in parts, yeah
Die Dokumentation muss in Teilen kommen, yeah
Finally, my eyes can see
Endlich können meine Augen sehen
The sun behind my rain, the colour in my pain
Die Sonne hinter meinem Regen, die Farbe in meinem Schmerz
I may fall down, feet don't fail me now
Ich mag fallen, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich
'Cause through this storm, I found my smile (Yo)
Denn durch diesen Sturm fand ich mein Lächeln (Yo)
I think I got my smile back
Ich glaube, ich habe mein Lächeln zurück
The last time I linked depression was a while back
Das letzte Mal, als ich die Depression traf, ist eine Weile her
Me and loneliness kick it from time to time
Ich und die Einsamkeit hängen von Zeit zu Zeit ab
She knows the deal, that I ain't hers and she ain't mine
Sie kennt den Deal, dass ich nicht ihr gehöre und sie nicht mein ist
Me and joy got tighter, that was overdue
Ich und die Freude wurden enger, das war überfällig
Paranoia doesn't shout me, but I know the truth
Paranoia ruft mich nicht an, aber ich kenne die Wahrheit
That nigga doesn't feel me since I quit the weed
Dieser Kerl spürt mich nicht mehr, seit ich das Gras aufgegeben habe
I shout my nigga purpose, that's my realest G
Ich grüße meinen Kumpel Purpose, das ist mein echtester G
I've told love we should build a home
Ich habe der Liebe gesagt, wir sollten ein Zuhause bauen
I told self-doubt, "You better watch your tone
Ich sagte zum Selbstzweifel: "Pass besser auf deinen Ton auf
Stop shoutin' down my line, like you gon' do shit"
Hör auf, mir in die Leitung zu brüllen, als ob du was tun würdest"
You was my old friend, but now we on some new shit
Du warst mein alter Freund, aber jetzt sind wir auf einem neuen Trip
Me and suicidal thoughts, we haven't spoke for years
Ich und Selbstmordgedanken, wir haben seit Jahren nicht gesprochen
You know all my deepest secrets, you know all my fears
Du kennst all meine tiefsten Geheimnisse, du kennst all meine Ängste
I pray that I don't ever see your face again
Ich bete, dass ich dein Gesicht nie wieder sehe
Like me and peace of mind became the best of friends
Als ob ich und der Seelenfrieden die besten Freunde wurden
Finally (My nigga), my eyes can see
Endlich, meine Augen können sehen
The sun behind my rain, the colour in my pain
Die Sonne hinter meinem Regen, die Farbe in meinem Schmerz
I may fall down, feet don't fail me now
Ich mag fallen, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich
'Cause through this storm, I found my smile
Denn durch diesen Sturm fand ich mein Lächeln
Finally, my eyes can see
Endlich, meine Augen können sehen
The sun behind my rain, the colour in my pain
Die Sonne hinter meinem Regen, die Farbe in meinem Schmerz
I may fall down, feet don't fail me now
Ich mag fallen, Füße, lasst mich jetzt nicht im Stich
'Cause through this storm, I found my smile
Denn durch diesen Sturm fand ich mein Lächeln





Writer(s): Jacob Collier, Richard Olowaranti Mbu Isong, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Debbie Ehirim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.