Paroles et traduction Stormzy - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
how
far
we've
come
Посмотри,
как
далеко
мы
продвинулись,
Sitting
on
my
car
with
conz
Сижу
на
своей
тачке
с
братвой,
He
told
me
that
it's
coming
real
soon
Мне
сказали,
что
это
случится
очень
скоро,
Like
one
more
bang
and
then
I
swear
you're
gone
Еще
один
взрыв,
и,
кляляюсь,
ты
пропадешь,
I
said
fuck
that,
man,
you're
coming
up
too
Я
сказал:
"К
черту,
мужик,
ты
тоже
поднимаешься",
What's
a
man
like
me
without
his
right
hand
man?
Какой
я
без
своей
правой
руки?
Cuh
brudda
you
was
there
from
the
get-go
Братан,
ты
был
со
мной
с
самого
начала,
I'mma
help
you
anytime
that
I
can
Я
помогу
тебе,
когда
смогу,
Yeah
I'mma
help
you
anytime
that
you
need
me
Да,
я
помогу
тебе,
когда
тебе
понадобится,
Just
be
right
there
anytime
I
stand
Просто
будь
рядом,
когда
я
стою,
Now
I'll
get
the
Porsches,
Range
and
the
Bentleys
Теперь
я
куплю
Porsche,
Range
и
Bentley,
To
come
pick
us
up
every
time
we
land
Чтобы
забирать
нас
каждый
раз,
когда
приземлимся,
When
them
washed
up
dons
tried
to
beef
me
Когда
эти
выскочки
пытались
наехать
на
меня,
Brudda
you
was
there
every
time
I
banged
Братан,
ты
был
рядом
каждый
раз,
когда
я
взрывал,
I've
had
some
real
niggas
feed
me
У
меня
были
настоящие
ниггеры,
которые
меня
кормили,
I
swear
man
I'll
never
ever
bite
that
hand
Клянусь,
мужик,
я
никогда
не
укушу
эту
руку,
Look
nigga
I
was
gassed
when
Skepta
tweeted
my
tune
Чувак,
я
был
в
восторге,
когда
Скепта
твитнул
мой
трек,
Just
the
fact
that
he's
seen
my
stuff
Просто
тот
факт,
что
он
увидел
мой
материал,
Cause
when
you're
coming
from
the
bottom
like
me
Потому
что,
когда
ты
со
дна,
как
я,
Little
things
like
that,
man,
they
mean
so
much
Такие
мелочи,
мужик,
они
так
много
значат,
When
you're
coming
from
the
place
I
was
raised
up
Когда
ты
родом
оттуда,
где
я
вырос,
Everybody
knows
that
the
grind
don't
stop
Все
знают,
что
движение
не
прекращается,
Just
waiting
for
the
day
when
[?]
says
let's
buy
a
plane
Просто
жду
того
дня,
когда
[?]
скажет:
"Давай
купим
самолет",
And
I
say
"yeah,
fuck
it,
why
not"
А
я
скажу:
"Да,
к
черту,
почему
бы
и
нет",
Now
niggas
wanna
jump
on
the
wave
and
I'm
telling
man
straight
Теперь
ниггеры
хотят
запрыгнуть
на
волну,
и
я
говорю
им
прямо,
Man,
you
weren't
never
part
of
the
club
Мужик,
ты
никогда
не
был
частью
клуба,
I
started
ranting
and
raving
Я
начал
неистовствовать
и
бредить,
And
Flipz
said
don't
even
talk
too
much
И
Флипз
сказал:
"Даже
не
говори
много",
Flipz
said
remember
the
talks
that
we
had
on
the
roads
Флипз
сказал:
"Помни
наши
разговоры
на
улицах",
And
never
lose
sight
of
the
dream
И
никогда
не
упускай
из
виду
мечту,
I
said
yo
brother,
this
is
bigger
than
me
now
Я
сказал:
"Эй,
брат,
это
больше,
чем
я
сейчас",
I
need
to
provide
for
the
team
Мне
нужно
обеспечить
команду,
I
need
to
give
notes
to
my
sisters
Мне
нужно
дать
денег
сестрам,
I
need
to
buy
mumsy
a
fan
Мне
нужно
купить
маме
вентилятор,
And
buy
yards
for
the
mandem
И
купить
дома
для
своих
парней,
I
do
this
for
Elias
and
Brandon
Я
делаю
это
для
Элиаса
и
Брэндона,
So
don't
ever
try
tell
me
I'm
selfish
Так
что
не
смей
говорить
мне,
что
я
эгоист,
I
do
this
shit
for
the
ones
that
I
love
Я
делаю
это
дерьмо
для
тех,
кого
люблю,
I
do
this
for
my
bros
cause
they
got
me
Я
делаю
это
для
своих
братьев,
потому
что
они
поддержали
меня,
Yeah,
I
do
this
for
the
ones
that
I
trust
Да,
я
делаю
это
для
тех,
кому
доверяю,
But
nigga
a
change
is
coming
Но,
ниггер,
перемены
грядут,
Yeah
that's
way
overdue
cause
mumsy's
account
was
way
overdrafted
Да,
это
давно
назрело,
потому
что
счет
мамы
был
сильно
перерасходован,
Yeah
I've
got
so
much
to
prove
and
there's
so
much
to
do
Да,
мне
нужно
многое
доказать,
и
многое
сделать,
But
I
know
where
I
started
Но
я
знаю,
где
я
начал,
And
I
know
where
I'm
heading,
yeah,
look,
I've
got
nothing
to
lose
И
я
знаю,
куда
я
иду,
да,
смотри,
мне
нечего
терять,
And
I'm
still
out
here
grafting
И
я
все
еще
здесь
пашу,
[?]
has
taught
me
a
lesson,
I
told
her
I
owe
it
to
you
cuh
[?]
преподала
мне
урок,
я
сказал
ей,
что
я
в
долгу
перед
тобой,
братан,
Boy,
this
shit's
been
a
struggle
ever
since
we
were
kids
Чувак,
это
была
борьба
с
тех
пор,
как
мы
были
детьми,
Coming
home
late,
not
even
a
penny
to
my
name
Возвращался
домой
поздно,
без
копейки
в
кармане,
Wouldn't
even
bother
looking
in
the
fridge
Даже
не
удосуживался
заглянуть
в
холодильник,
I
ain't
ever
been
the
type
of
guy
to
complain
Я
никогда
не
был
тем
парнем,
который
жалуется,
You
don't
even
ever
me
rapping
'bout
pain
Ты
даже
никогда
не
слышала,
чтобы
я
читал
рэп
о
боли,
Yeah
man
we've
all
got
demons
Да,
мужик,
у
всех
нас
есть
демоны,
So
I
can't
hold
feelings,
I
just
knuckle
up
and
then
I
pray
Так
что
я
не
могу
сдерживать
чувства,
я
просто
сжимаю
кулаки
и
молюсь,
Just
imagine
if
I
didn't
buss
that
case
Только
представь,
если
бы
я
не
разрулил
то
дело,
Just
imagine
if
I
caught
bus
that
day
Только
представь,
если
бы
меня
поймали
в
тот
день,
Mum's
life,
I
was
in
a
rush
that
day
Жизнь
мамы,
я
так
спешил
в
тот
день,
Swear
man
I'll
never
lose
trust
and
faith
Клянусь,
мужик,
я
никогда
не
потеряю
доверия
и
веры,
So
sorry
if
I
come
across
angry
Так
что
прости,
если
я
кажусь
злым,
If
I
love
you
there's
no
need
to
fight
me
Если
я
люблю
тебя,
нет
нужды
бороться
со
мной,
I'm
just
trying
to
be
all
that
I
can
be
Я
просто
пытаюсь
быть
всем,
кем
я
могу
быть,
I
just
hope
I
bring
it
home
for
the
family
Я
просто
надеюсь,
что
принесу
это
домой
для
семьи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.