Paroles et traduction Stormzy feat. Tiana Major9 - Rainfall (feat. Tiana Major9)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
embody
it,
yeah
Ах,
воплоти
это,
да!
Let
your
man
speak
Пусть
говорит
твой
мужчина.
I
never
put
no
colors
on
my
timepiece
Я
никогда
не
красил
свои
часы.
I
told
you
niggas
cut
me
out
the
grime
beef
Я
говорил
вам,
ниггеры,
вырежьте
меня
из
грязной
говядины.
And
now
you
got
me
fuckin'
up
some
Grime
neeks
И
теперь
ты
заставляешь
меня
трахаться
с
грязными
нэками.
So
'low
runnin'
up
your
gums
Так
что,
потихоньку,
поднимай
свои
жвачки.
Man'll
double
back
and
then
I'll
go
and
double
up
my
funds
Человек
вернется,
а
я
пойду
и
удвою
свои
средства.
And
when
you're
finished
suckin'
on
your
mums
И
когда
ты
закончишь
сосать
своих
мамочек.
I
do
another
quarter
mil,
and
get
another
number
one,
it's
like
Я
делаю
еще
четверть
миллиона,
и
получаю
еще
один
номер
один,
это
как
I'm
gettin'
bored
of
you
boys
Мне
надоели
вы,
парни.
Flex
on
'em,
lookin'
like
the
Audemars
boys
Прогибайся,
Смотри,
Как
парни
из
"Одемарс".
Big
Mike,
I
was
makin'
all
of
the
noise
Большой
Майк,
я
издавал
весь
этот
шум.
In
a
big
fur
jacket,
that's
the
thoughts
of
your
boy
В
большой
меховой
куртке,
это
мысли
твоего
мальчика.
They
rate
me,
that's
so
blatant
Они
оценивают
меня,
это
так
вопиюще.
When
I
saw
the
future,
that's
so
Raven
Когда
я
увидел
будущее,
оно
было
таким
вороном.
Whenever
they
say
my
name,
I
take
a
payment
Всякий
раз,
когда
они
произносят
мое
имя,
я
беру
оплату.
Even
when
I
make
it
rain
I
make
a
statement
Даже
когда
идет
дождь,
я
делаю
заявление.
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
Fall
on
my
enemies
Падай
на
моих
врагов.
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
All
of
my
enemies
Все
мои
враги
...
Yeah,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Да,
пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
On
all
of
my
enemies
На
всех
моих
врагов.
Lord,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Боже,
пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
Let
it
fall
on
my
enemies
Пусть
он
обрушится
на
моих
врагов.
Yo,
goose
in
the
winter
keep
my
back
warm
Йоу,
гусь
зимой,
согрей
мою
спину.
Told
my
little
brudda
keep
my
stack
warm
Сказал
моему
маленькому
братишке
согреть
меня.
Kill
me
with
some
rap
corn
Убей
меня
рэп-кукурузой.
I'm
a
bigger
hitter
on
a
bigger
platform
Я-большая
шлюха
на
большой
платформе.
Now
we
do
the
Jigga
walk
Теперь
мы
идем
по
Джигге.
Reminiscin'
'bout
the
spinners
that
my
hitta
brought
Вспоминаю
о
прядильщиках,
которые
принес
мой
хит.
(So)
So
'low
me
with
that
Twitter
talk
(So)
so
'low
me
с
этим
разговором
в
Твиттере.
I
can't
even
hear
you
through
these
Brit
awards
(Ayy,
ayy)
Я
даже
не
слышу
тебя
через
эти
британские
награды
(Эй,
эй!)
I
put
my
shades
on
Я
надела
свои
очки.
Hoodie
up
and
send
a
prayer
up
to
Trayvon
Балахон
вверх
и
отправить
молитву
в
Трейвон.
They
tryna
figure
how
a
nigga
put
his
name
on
Они
пытаются
понять,
как
ниггер
написал
свое
имя.
And
how
a
nigga
did
it
with
no
chains
on
И
как
ниггер
сделал
это
без
цепей?
I
give
you
the
keys
to
no
stress
Я
даю
тебе
ключи
от
стресса.
First
you
give
God
the
praise
then
see
him
work
Сначала
ты
возносишь
Богу
хвалу,
а
потом
видишь,
как
он
работает.
I
can't
ever
be
on
my
knees,
I'm
too
blessed
Я
не
могу
стоять
на
коленях,
я
слишком
благословлен.
'Cause
any
time
I
make
it
rain
I'm
reimbursed,
then
I-
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
проливаю
дождь,
мне
возвращают
деньги,
а
потом
я
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Позволяю
дождю
обрушиться
на
моих
врагов.
Fall
on
my
enemies
Падай
на
моих
врагов.
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
All
of
my
enemies
Все
мои
враги
...
Yeah,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Да,
пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
On
all
of
my
enemies
На
всех
моих
врагов.
Lord,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Боже,
пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
Let
it
fall
on
my
enemies
Пусть
он
обрушится
на
моих
врагов.
Fall
on
my
enemies
Падай
на
моих
врагов.
Fall
on
my
enemies
Падай
на
моих
врагов.
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
Fall
on
my
enemies
Падай
на
моих
врагов.
Yeah,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Да,
пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
On
all
of
my
enemies
На
всех
моих
врагов.
Lord,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Боже,
пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
Let
it
fall
on
my
enemies
Пусть
он
обрушится
на
моих
врагов.
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
(I
can
dance)
Сними
оковы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
танцевать
(я
могу
танцевать).
I
just
wanna
praise
yah
(Ooh),
I
just
wanna
praise
yah
(Praise
you
ooh)
Я
просто
хочу
восхвалять
Тебя,
я
просто
хочу
восхвалять
Тебя.
You
broke
the
chains,
now
I
can
lift
my
head
(I
can
lift
my
head)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
голову
(я
могу
поднять
голову).
And
I'm
gonna
praise
yah
(Praise
you),
I'm
gonna
praise
yah
(Oh,
praise
yah)
И
я
буду
восхвалять
тебя
(восхвалять
Тебя),
я
буду
восхвалять
Тебя
(о,
восхвалять
Тебя).
Take
the
shackles
off
my
face
so
I
can
dance
(So
I
can
dance,
I
can
dance)
Сними
оковы
с
моего
лица,
чтобы
я
мог
танцевать
(чтобы
я
мог
танцевать,
я
мог
танцевать).
I
just
wanna
praise
yah,
I
just
wanna
praise
yah
(Yeah)
Я
просто
хочу
восхвалять
Тебя,
я
просто
хочу
восхвалять
Тебя
(да).
You
broke
the
chains,
now
I
can
lift
my
head
(I
can
lift
my
head)
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
голову
(я
могу
поднять
голову).
And
I'm
gonna
praise
yah
(I'm
gonna
praise
yah)
И
я
буду
восхвалять
Тебя
(я
буду
восхвалять
Тебя).
I'm
gonna
praise
you
(I'm
gonna
praise
yah)
Я
буду
восхвалять
Тебя
(я
буду
восхвалять
Тебя).
Fall
on
my
enemies
(Ooh)
Падай
на
моих
врагов
(О-о!)
Fall
on
my
enemies
Падай
на
моих
врагов.
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
(Ooh)
Пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
All
of
my
enemies
(Ooh)
Все
мои
враги
(ООО)
Yeah,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
(All
of
my
enemies)
Да,
пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов
(всех
моих
врагов).
On
all
of
my
enemies
На
всех
моих
врагов.
Lord,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Боже,
пусть
дождь
обрушится
на
моих
врагов.
Let
it
fall
on
my
enemies
Пусть
он
обрушится
на
моих
врагов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trecina Evette Atkins, Alastair O'donnell, Erica Monique Atkins, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Warryn S. Campbell, Jonathan Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.