Paroles et traduction Stormzy - This Is What I Mean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is What I Mean
Вот что я имею в виду
Now
turn
on
А
теперь
включи
Oh,
oh,
what
did
you
mean?
О,
о,
что
ты
имела
в
виду?
It's
a
bigger
operation
Это
операция
покрупнее
What's
with
all
the
speculation?
К
чему
все
эти
спекуляции?
Had
to
close
the
store
for
renovations
Пришлось
закрыть
магазин
на
ремонт
My
cousin
said,
"Stromz,
man,
they're
runnin'
out
for
patience,
you
know"
Мой
кузен
сказал:
"Стормзи,
мужик,
у
них
терпение
на
исходе,
понимаешь"
Time
to
make
a
statement
Время
заявить
о
себе
Time
to
free
my
mind
of
limitations
Время
освободить
свой
разум
от
ограничений
Finesse
the
majors,
that's
my
form
of
reparations
Ограбить
мейджоров
- вот
моя
форма
репараций
They
said,
"You
can't
slide,
you're
a
treasure
to
the
nation
boy"
Они
сказали:
"Ты
не
можешь
облажаться,
ты
- достояние
нации,
парень"
What
they
gonna
do,
what
they
gonna
say?
Что
они
будут
делать,
что
они
скажут?
Stormz
got
that
sauce,
this
that
bolognese
У
Стормзи
есть
этот
соус,
это
болоньезе
Talkin'
'bout
the
bread,
like
it
correlates
Говорю
о
хлебе,
как
будто
это
взаимосвязано
I
see
you
lookin'
bothered
with
your
bothered
face
Я
вижу,
ты
выглядишь
обеспокоенной
со
своим
обеспокоенным
лицом
Even
though
we're
comin'
from
a
common
place
Хотя
мы
родом
из
одного
места
All
I
see
is
stars,
like
we
in
a
wraith
Я
вижу
только
звезды,
как
будто
мы
в
"Роллс-ройсе"
So,
give
him
room
to
grow,
and
just
give
him
space
Так
что
дайте
ему
место
для
роста,
просто
дайте
ему
пространство
And
he
could
be
a
young,
black
Jimmy
Nates
И
он
мог
бы
стать
молодым,
черным
Джимми
Нейтсом
Oh,
this
is
clean,
this
is
clean
О,
это
чисто,
это
чисто
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
I
said,
"This
is
what
I
mean,
yo"
Я
сказал:
"Вот
что
я
имею
в
виду,
йоу"
All
my
niggas
got
it,
we
unanimous
У
всех
моих
корешей
всё
есть,
мы
единодушны
Cut
from
different
cloth
and
different
calibers
Сшиты
из
разных
тканей
и
разных
калибров
My
skeleton
is
matchin'
with
my
managers
Мой
скелет
сочетается
с
моими
менеджерами
She
love
me
'cause
I'm
handsome
and
I'm
talented
(boy,
boy)
Она
любит
меня,
потому
что
я
красивый
и
талантливый
(парень,
парень)
Hangin'
off
the
banisters
Вишу
на
перилах
Tell
me,
who's
gon'
pay
for
all
the
damages?
Скажи
мне,
кто
оплатит
весь
ущерб?
Ah,
I'm
just
reckless
like
the
man,
dem
is
А,
я
просто
безрассудный,
как
и
все
они
Talkin'
recky,
we
gon'
ask
you
where
your
manners
is
Говоря
о
безрассудстве,
мы
спросим
тебя,
где
твои
манеры
I
said
it
from
a
kid,
you
shoulda
listened
Я
говорил
это
с
детства,
тебе
стоило
послушать
I
manifest
the
shit
and
then
it
happened
Я
визуализирую
это
дерьмо,
и
оно
происходит
Said
that
I'ma
do
it,
then
it
happens
Сказал,
что
сделаю
это,
и
это
происходит
P2J
up
on
the
rhythm
and
it's
slappin'
P2J
на
ритме,
и
это
качает
I
shout
my
brother
Giggs,
that's
more
than
rappin'
Передаю
привет
брату
Гиггзу,
это
больше,
чем
рэп
Shout
my
sister
Mel,
we
doin'
fashion
(sheesh)
Передаю
привет
сестре
Мел,
мы
занимаемся
модой
(шик)
Ah,
all
this
work
that
I've
been
mashin'
Ах,
вся
эта
работа,
которой
я
занимался
Put
your
boy
in
the
position
where
I
profit
off
my
passion,
alright
Поставила
твоего
парня
в
такое
положение,
где
я
получаю
прибыль
от
своей
страсти,
хорошо
They
don't
know
about
the
times
I've
bled
Они
не
знают
о
временах,
когда
я
истекал
кровью
Give
a
fuck
'bout
what
the
timeline
said,
I
do
your
day
streams
Плевать
на
то,
что
говорит
график,
я
делаю
твои
дневные
стримы
In
a
second,
yeah,
I
shine
like
Ed
В
мгновение
ока,
да,
я
сияю,
как
Эд
I
thank
God
for
the
life
I've
led,
then
get
the
wraith
clean
Я
благодарю
Бога
за
жизнь,
которой
я
жил,
а
потом
сажусь
в
чистый
"Роллс-ройс"
I
heard
them
sayin'
Grime
ain't
dead
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
грайм
не
умер
I'm
Harry
Styles,
the
way
I
fine-line
tread,
you're
goin'
mainstream
Я
Гарри
Стайлс,
по
тому,
как
я
иду
по
грани,
ты
становишься
мейнстримом
Mind
your
business
'fore
you
mind
my
bread
Занимайся
своим
делом,
пока
не
суешь
нос
в
мои
деньги
If
ten
milli'
weren't
enough
I
make
a
life
pledge,
alright
(boy,
boy,
boy)
Если
десяти
лямов
было
недостаточно,
я
даю
клятву,
хорошо
(парень,
парень,
парень)
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
Uh,
I
can't
address
your
niggas
on
the
'net,
they
disrespect
Э,
я
не
могу
обращаться
к
твоим
ниггерам
в
сети,
они
не
уважают
They
don't
wanna
give
me
my
respect,
it's
disrespect
Они
не
хотят
проявлять
ко
мне
уважение,
это
неуважение
A
nigga
doin'
numbers,
what
the
fuck
did
you
expect?
Ниггер
набирает
обороты,
чего,
черт
возьми,
ты
ожидала?
They
charge
a
nigga
fifty
every
time
I
miss
the
jet
Они
берут
с
ниггера
по
пятьдесят
каждый
раз,
когда
я
опаздываю
на
самолет
Ah,
I
guess
I
overslept
А,
наверное,
я
проспал
If
she
hold
me
down,
then
I
might
buy
her
a
Patek
Если
она
будет
меня
поддерживать,
я,
может
быть,
куплю
ей
"Патек"
The
man,
dem
hold
me
back
because
they
know
just
how
I
get
Эти
типы
сдерживают
меня,
потому
что
знают,
как
я
могу
Please
don't
hold
my
money,
man,
just
wire
me
my
check
Пожалуйста,
не
задерживай
мои
деньги,
мужик,
просто
переведи
мне
мой
чек
I
make
a
pay
from
your
mother,
'cause
it's
lots
on
the
beach
Я
зарабатываю
на
жизнь
благодаря
твоей
матери,
потому
что
на
пляже
много
народу
White
bitches
rollin'
in
the
deep
Белые
сучки
плещутся
в
пучине
Nosediving
off
a
yacht,
into
the
sea
(blah)
Ныряют
с
яхты
в
море
(бла)
Still,
I
keep
the
blicky
on
me
Все
равно
держу
пушку
при
себе
Bitch,
I'm
off
that
thing
already
(uh,
uh)
Сучка,
я
уже
бросил
это
дело
(у,
у)
You
know
I'm
with
a
ting
already
Ты
же
знаешь,
у
меня
уже
есть
кое-кто
She
see
me
fuck
a
centerpiece
Она
видит,
как
я
трахаю
главную
звезду
She
might
like
that
chopper
sing
already
Ей,
наверное,
уже
нравится,
как
поет
этот
автомат
Bitch,
I'm
off
that
thing
already
(it's
disrespect)
Сучка,
я
уже
бросил
это
дело
(это
неуважение)
You
know
I'm
with
a
ting
already
(it's
disrespect)
Ты
же
знаешь,
у
меня
уже
есть
кое-кто
(это
неуважение)
They
don't
wanna
give
my
respect,
it's
disrespect
Они
не
хотят
проявлять
ко
мне
уважение,
это
неуважение
Ya'll
gon'
have
to
pay
your
daddy,
bag
it's
off
the
check
(um,
aight)
Вам
придется
заплатить
своему
папочке,
сумка
оплачена
чеком
(хм,
хорошо)
I
don't
do
things
the
rapper
way
Я
не
делаю
вещи,
как
рэпер
All
that
cappin'
on
the
net,
I'll
make
the
man,
dem
blow
a
cap
away
Вся
эта
болтовня
в
сети,
я
заставлю
этих
типов
выпустить
пар
So,
we
just
let
them
niggas
outta
the
way
Так
что
мы
просто
уберем
этих
ниггеров
с
дороги
I
think
I'm
Kanye
mixed
with
Donny
Hathaway
Мне
кажется,
я
Канье,
смешанный
с
Донни
Хатауэем
I
heard
Sunday's
the
new
Saturday
(Saturday)
Я
слышал,
воскресенье
- это
новая
суббота
(суббота)
We
praisin'
God,
I
watch
my
enemies
evaporate
(hallelujah)
Мы
восхваляем
Бога,
я
наблюдаю,
как
испаряются
мои
враги
(аллилуйя)
To
be
honest,
I
could
plan
and
do
you
Если
честно,
я
мог
бы
спланировать
и
покончить
с
тобой
But
I
gotta
rise
away
above
it,
word
to
Dan
Kaluuya
Но
я
должен
быть
выше
этого,
слово
Дэниелу
Калуя
No
chance,
buffalo
stance
on
my
Neneh
Cherry
Ни
единого
шанса,
стойка
буйвола
на
моей
Нене
Черри
They
wanna
see
the
Michael
that
they
see
on
telly
Они
хотят
видеть
Майкла,
которого
видят
по
телеку
You,
man,
just
remind
me
of
my
girl,
why
you
never
ready?
Мужик,
ты
напоминаешь
мне
мою
девушку,
почему
ты
никогда
не
готова?
I'm
the
G.O.A.T
but
that
ain't
nothin'
I
ain't
said
already
Я
- величайший
всех
времен,
но
это
не
то,
чего
я
еще
не
говорил
Oh
please,
all
my
enemies
are
dead
and
buried
О,
пожалуйста,
все
мои
враги
мертвы
и
похоронены
I
need
that
Häagen-Dazs,
I
need
that
Ben
& Jerry's
Мне
нужен
"Хаген-дазс",
мне
нужен
"Бен
энд
Джерри'с"
If
we
do
it,
then
we
do
it
large,
I'm
on
my
Kevin
Perry
Если
мы
это
делаем,
то
делаем
по
полной,
я
на
своей
волне,
как
Кевин
Перри
This
ain't
the
same
man
who
said
his
head
was
heavy
Это
не
тот
парень,
который
говорил,
что
у
него
голова
тяжелая
(This
is
what
I
mean)
(Вот
что
я
имею
в
виду)
Since
I
hear
that
no
one
listen
to
you
Раз
уж
я
слышу,
что
тебя
никто
не
слушает
Breddas
smoke
them
because
they
don't
deserve
you
Братья
курят
их,
потому
что
они
тебя
не
заслуживают
(This
is
what
I
mean)
(Вот
что
я
имею
в
виду)
Can't
keep
your
name
outta
your
mouth
Не
можешь
держать
язык
за
зубами
They
say
you
do
this
and
that,
we
are
tied
already
Говорят,
ты
делаешь
то
и
это,
мы
уже
связаны
(This
is
what
I
mean)
(Вот
что
я
имею
в
виду)
Talk
is
cheap,
I
don't
do
bare
talkin'
Разговоры
- это
дешево,
я
не
занимаюсь
болтовней
Dis
jiggas
are
quiet,
bredda
dey
no
for
tell
you
Эти
парни
молчат,
брат,
они
тебе
ничего
не
скажут
(This
is
what
I
mean)
(Вот
что
я
имею
в
виду)
Since
I
hear
that
no
one
listen
to
you
Раз
уж
я
слышу,
что
тебя
никто
не
слушает
Breddas
smoke
them
because
they
don't
deserve
you
Братья
курят
их,
потому
что
они
тебя
не
заслуживают
(This
is
what
I
mean)
(Вот
что
я
имею
в
виду)
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
This
is
what
I
mean,
oh
Вот
что
я
имею
в
виду,
о
(This
is
what
I
mean)
(Вот
что
я
имею
в
виду)
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
This
is
what
I
mean,
oh
Вот
что
я
имею
в
виду,
о
This
is
what
I
mean,
oh
Вот
что
я
имею
в
виду,
о
(This
is
what
I
mean)
(Вот
что
я
имею
в
виду)
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
This
is
what
I
mean
Вот
что
я
имею
в
виду
This
is
what
I
mean,
oh
Вот
что
я
имею
в
виду,
о
(This
is
what
I
mean)
(Вот
что
я
имею
в
виду)
This
is
what
I
mean,
oh
Вот
что
я
имею
в
виду,
о
Tis
what
I
mean,
oh
Вот
что
я
имею
в
виду,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Collier, Richard Olowaranti Mbu Isong, Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.