Story of the Year - Like Ghosts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Story of the Year - Like Ghosts




Like Ghosts
Словно призраки
If you wanted to leave I would go
Если бы ты захотела уйти, я бы пошел
Into the night, we won′t be seen
В ночь, нас не увидят
We'll be gone like ghosts
Мы исчезнем, словно призраки
And they′ll write songs about how out of our minds we are
И они будут писать песни о том, какие мы безумные
And we'll just smile and sing along
А мы просто будем улыбаться и подпевать
To haunt their dreams
Чтобы преследовать их сны
These miles ago
Эти мили назад
I was your king and you my queen
Я был твоим королем, а ты моей королевой
Where did those nights go?
Куда ушли те ночи?
Why did I say all those things that I didn't mean?
Зачем я говорил все те вещи, которые не имел в виду?
You kept me around
Ты держала меня рядом
I′m not proud of who I was before
Я не горжусь тем, кем был раньше
Don′t tell me now
Не говори мне сейчас
I'm not all that you need anymore
Что я больше не всё, что тебе нужно
′Cause tonight I'm more
Ведь сегодня вечером я больше
Out of focus, hard to read
Расплывчатый, трудночитаемый
Than the time I know
Чем когда-либо
Please just give me some time, I′ll find myself
Пожалуйста, просто дай мне немного времени, я найду себя
I know you're always there when I need you the most
Я знаю, ты всегда рядом, когда ты мне нужна больше всего
So much stronger than me
Настолько сильнее меня
You kept me around
Ты держала меня рядом
I′m not proud of who I was before
Я не горжусь тем, кем был раньше
Don't tell me now
Не говори мне сейчас
I'm not all that you need anymore
Что я больше не всё, что тебе нужно
No!
Нет!
I should have gave you more
Я должен был дать тебе больше
I should have told you before
Я должен был сказать тебе раньше
That I don′t think I can make it if I′m not yours
Что я не думаю, что смогу жить, если я не твой
Staring at the door
Смотрю на дверь
Where our life here was born
Где родилась наша жизнь
And I'm here alone
И я здесь один
You kept me around
Ты держала меня рядом
I′m not proud of who I was before
Я не горжусь тем, кем был раньше
Don't tell me now
Не говори мне сейчас
I′m not all that you need anymore
Что я больше не всё, что тебе нужно
I'm not all that you need anymore
Я больше не всё, что тебе нужно
I′m not all that you need anymore
Я больше не всё, что тебе нужно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.