Story of the Year - Real Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Story of the Year - Real Life




Real Life
Реальная жизнь
Say the words, say the words, I don't wanna hear
Скажи эти слова, скажи эти слова, я не хочу слышать
Look away, look away, bad things in the mirror
Отвернись, отвернись, плохие вещи в зеркале
Twist the knife, twist the knife in my back again
Поверни нож, поверни нож в моей спине снова
Make you cry, make you cry, then you're back again
Заставлю тебя плакать, заставлю тебя плакать, потом ты снова вернёшься
All that we are in a box
Всё, что мы есть, в коробке
On a shelf that we can't climb
На полке, на которую мы не можем взобраться
To the top, so high
На самый верх, так высоко
We can't come down
Мы не можем спуститься
I don't know where we go from here
Я не знаю, куда мы идём отсюда
When I'm with you, I see so clear
Когда я с тобой, я вижу всё так ясно
You and I are suicide
Ты и я - самоубийство
But that's just real life
Но это просто реальная жизнь
We didn't fall this far to break
Мы не для того так низко пали, чтобы сломаться
Maybe there's beauty in the pain
Может быть, в боли есть красота
You and I are suicide
Ты и я - самоубийство
But that's just real life
Но это просто реальная жизнь
You said, "This hurts too much, I don't wanna stay"
Ты сказала: "Мне слишком больно, я не хочу оставаться"
Find a nice rich man, give you everything
Найдёшь себе богача, который даст тебе всё
But nobody else makes you feel this way
Но никто другой не заставляет тебя чувствовать себя так
Like a drug, like a drug that you love to take
Как наркотик, как наркотик, который ты любишь принимать
All that we are in a box
Всё, что мы есть, в коробке
On a shelf that we can't climb
На полке, на которую мы не можем взобраться
To the top, so high
На самый верх, так высоко
We can't come down
Мы не можем спуститься
I don't know where we go from here
Я не знаю, куда мы идём отсюда
When I'm with you, I see so clear
Когда я с тобой, я вижу всё так ясно
You and I are suicide
Ты и я - самоубийство
But that's just real life
Но это просто реальная жизнь
We didn't fall this far to break
Мы не для того так низко пали, чтобы сломаться
Maybe there's beauty in the pain
Может быть, в боли есть красота
You and I are suicide
Ты и я - самоубийство
But that's just real life
Но это просто реальная жизнь
And I would die
И я бы умер,
If you weren't mine
Если бы ты не была моей
I would die
Я бы умер
I don't know where we go from here
Я не знаю, куда мы идём отсюда
When I'm with you, I see so clear
Когда я с тобой, я вижу всё так ясно
You and I are suicide
Ты и я - самоубийство
But that's just real life
Но это просто реальная жизнь
We didn't fall this far to break
Мы не для того так низко пали, чтобы сломаться
Maybe there's beauty in the pain
Может быть, в боли есть красота
You and I are suicide
Ты и я - самоубийство
But that's just real life (oh)
Но это просто реальная жизнь (о)
That's just real life (oh)
Это просто реальная жизнь (о)





Writer(s): Colin Brittain Cunningham, Dan Marsala, Adam Russell, Ryan Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.