Story of the Year - The Antidote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Story of the Year - The Antidote




Now the damage has been done
Урон был нанесён сейчас
And this machine has begun on a path of destruction
И эта машина наступила на тропу разрушения
We need the medicine
Нам нужна медицина
To reverse what's been done
Чтобы обратить то, что было сделано
Before this disease has destroyed everything we know
Перед тем как эта болезнь разрушит все, что мы знаем
Everything we know!
Всё, что мы знали!
All we need is a reason (All we need is a reason)
Всё что нам нужно - это причина
All we need is right here inside us all
Всё что нам нужно прямо здесь внутри нас всех
With our weapons drawn and all our resources gone
С нашим оружием и всеми нашими ресурсами
We're facing extinction
Мы сталкиваемся с вымиранием
The only antidote consists of blood, sweat, and hope
Единственный антидот состоит из крови, пота и надежды
And a blueprint to save us from all that we've become
И план, чтобы спасти нас от всего, чем мы стали
All that we've become!
Все, чем мы стали!
All we need is a reason (All we need is a reason)
Всё что нам нужно - это причина
All we need is right here inside us all
Всё что нам нужно прямо здесь внутри нас всех
All we need is a reason (All we need is a reason)
Всё что нам нужно - это причина
All we need is right here inside us
Всё что нам нужно прямо здесь внутри нас
Here inside us all!
Здесь внутри нас всех!
Yeah!
Да!
Oh
Оу
Now the gears they will fail to turn
Теперь шестерни не повернутся
As the lights go out
Как свет уйдет
And the sun will be all that burns on our way down
И солнце будет всем, что сожжёт на нашем пути вниз
(On our way down)
(На нашем пути вниз)
But right now we have to understand the problem
Но прямо сейчас нам нужно понять проблему
And overcome!
И преодолеть!
So arm yourself
Так вооружи себя
Your mind's your gun
Твой ум это твоё оружие
It's time to learn
Это время узнать
Accept what's done, and yeah
Принять то, что сделано, и да
Repair this destruction!
Останови это разрушение!
All we need is a reason
Всё что нам нужно это причина
All we need is right here inside us
Всё что нам нужно прямо здесь внутри нас
All we need is a reason (All we need is a reason)
Всё что нам нужно - это причина
All we need is right here inside us all
Всё что нам нужно прямо здесь внутри нас всех
All we need is a reason (All we need is a reason)
Всё что нам нужно - это причина
All we need is right here inside us all
Всё что нам нужно прямо здесь внутри нас всех
(All we need is a reason)
Всё что нам нужно это причина
All we need is a reason
Всё что нам нужно это причина
(All we need is a reason)
Всё что нам нужно это причина
Whoa
Оу
(All we need is a reason)
Всё что нам нужно это причина
All we need is a reason
Всё что нам нужно это причина
All we need is right here inside us
Всё что нам нужно прямо здесь внутри нас
Here inside us all
Здесь внутри нас всех





Writer(s): Dan Marsala, Ryan Phillips, Adam Russell, Phillip Sneed, Joshua Wills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.