Paroles et traduction Story of the Year - We're Not Gonna Make It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Not Gonna Make It
Мы не справимся
Oh,
he
steps
a
shot
foot
into
the
room
Он
неуверенно
входит
в
комнату,
She
knows
that
this
day′s
been
long
over
due
Она
знает,
что
этот
день
давно
назрел.
And
now
as
the
tears
fall
down
her
face
И
сейчас,
когда
слезы
текут
по
ее
лицу,
The
pain
is
real
and
it's
starting
to
show
Боль
реальна,
и
это
начинает
проявляться.
She
says
again
Она
повторяет
снова
We′re
not
gonna
make
it
Мы
не
справимся
(We're
not
gonna
make
it)
(Мы
не
справимся)
Until
the
lines
that
divide
start
to
fade
away
Пока
линии,
что
нас
разделяют,
не
начнут
исчезать.
We're
not
gonna
make
it
Мы
не
справимся
(We′re
not
gonna
make
it)
(Мы
не
справимся)
Until
the
lines
that
divide
start
to
fade
away
Пока
линии,
что
нас
разделяют,
не
начнут
исчезать.
And
with
a
whisper
she
mumbles
through
И
шепотом
она
бормочет,
Well,
I
guess
they
just
won′t
accept
me
and
you
Ну,
я
думаю,
они
просто
не
примут
нас.
They
see
a
difference
in
skin
Они
видят
разницу
в
цвете
кожи,
But
I
thought
that
love
was
always
true
Но
я
думала,
что
любовь
всегда
истинная.
Who
would
have
known
Кто
бы
мог
знать,
That
in
a
search
for
a
parent's
love
Что
в
поисках
родительской
любви
Her
happiness
though
was
just
not
enough
Ее
счастья
оказалось
недостаточно.
(Just
not
enough)
(Просто
недостаточно)
She
tries
to
keep
it
inside
Она
пытается
держать
это
в
себе,
But
through
these
hopeless
eyes,
the
world
isn′t
mine
Но
сквозь
эти
безнадежные
глаза,
мир
не
мой.
She
says
again
Она
повторяет
снова
We're
not
gonna
make
it
Мы
не
справимся
(We′re
not
gonna
make
it)
(Мы
не
справимся)
Until
the
lines
that
divide
start
to
fade
away
Пока
линии,
что
нас
разделяют,
не
начнут
исчезать.
We're
not
gonna
make
it
Мы
не
справимся
(We′re
not
gonna
make
it)
(Мы
не
справимся)
Until
the
lines
that
divide
start
to
fade
away
Пока
линии,
что
нас
разделяют,
не
начнут
исчезать.
(I'll
show
you)
(Я
покажу
тебе)
The
line
start
to
fade
away
Линии
начинают
исчезать.
(I'll
show
you)
(Я
покажу
тебе)
The
line
start
to
fade
away
Линии
начинают
исчезать.
(I
know
I
can
show
you
that
I′m
not
afraid,
no)
(Я
знаю,
я
могу
показать
тебе,
что
я
не
боюсь,
нет)
(Because
tomorrow
will
come)
(Потому
что
завтра
наступит)
You
know
I′m
not
afraid
Знаешь,
я
не
боюсь.
(And
we
will
no
longer
run)
(И
мы
больше
не
будем
бежать)
You
know
I'm
not
afraid
Знаешь,
я
не
боюсь.
(Because
tomorrow
will
come)
(Потому
что
завтра
наступит)
And
I
am
not
afraid,
not
afraid
И
я
не
боюсь,
не
боюсь.
We′re
not
gonna
make
it
Мы
не
справимся
Until
the
lines
that
divide
start
to
fade
away
Пока
линии,
что
нас
разделяют,
не
начнут
исчезать.
We're
not
gonna
make
it
Мы
не
справимся
Until
the
lines
that
divide
start
to
fade
away
Пока
линии,
что
нас
разделяют,
не
начнут
исчезать.
We′re
not
gonna
make
it
Мы
не
справимся
(We're
not
gonna
make
it)
(Мы
не
справимся)
Until
the
lines
that
divide
start
to
fade
away
Пока
линии,
что
нас
разделяют,
не
начнут
исчезать.
We′re
not
gonna
make
it
Мы
не
справимся
(We're
not
gonna
make
it)
(Мы
не
справимся)
Until
the
lines
that
divide
start
to
fade
away
Пока
линии,
что
нас
разделяют,
не
начнут
исчезать.
(I'll
show
you)
(Я
покажу
тебе)
The
line
starts
to
fade
away
Линия
начинает
исчезать.
(I′ll
show
you)
(Я
покажу
тебе)
The
line
starts
to
fade
away
Линия
начинает
исчезать.
(I′ll
show
you)
(Я
покажу
тебе)
This
line
start
to
fade
Эта
линия
начинает
исчезать.
It
all
starts
to
fade
Все
начинает
исчезать.
It
all
starts
to
fade
away,
oh
Все
начинает
исчезать,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Wills, Ryan Phillips, Adam Russell, Phillip Sneed, Dan Marsala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.