Paroles et traduction StoryTella - Wake Up Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Call
Звонок-будильник
Goodmornin′
ladies
& gents,
whether
you
on
the
fence
Доброе
утро,
дамы
и
господа,
все
ли
вы
уверены,
Or
a
Jesus
freak,
you
ain't
perfect,
that′s
common
sense
(trust
me,
I
know)
Или
фанатики
Иисуса,
вы
не
идеальны,
это
здравый
смысл
(поверь
мне,
я
знаю)
It's
been
a
minute
since
I
checked
in
like
desk
clerks
Прошла
минутка
с
тех
пор,
как
я
зарегистрировался,
как
портье
I
gotcha
wake
up
call
(tell
me)
У
меня
для
тебя
звонок-будильник
(скажи
мне)
What
time
works
(hannn)
Какое
время
подходит
(ммм)
4,
5,
6,
7,
8 or
9?
yup
4,
5,
6,
7,
8 или
9?
ага
Pick
a
time
and
you
know
we
blowin'
up
yo
line,
yup
Выбери
время,
и
ты
знаешь,
мы
взорвем
твою
линию,
ага
4,
5,
6,
7,
8 or
9?
yup
4,
5,
6,
7,
8 или
9?
ага
Name
a
time
then
it′s
finna
be
rise
n
shine
Назови
время,
тогда
это
будет
подъем
и
сияние
A
lil′
birdy
told
me
everybody
schleep
(body
schleep)
Птичка
на
хвосте
принесла,
что
все
спят
(все
спят)
Bruh
don't
ya
think
ya
got
enough
schleep
(′nuff
schleep)
Братан,
не
думаешь
ли
ты,
что
ты
достаточно
поспала
(хватит
спать)
Wake
up,
(why
you
schleep)
don't
hit
snooze,
wake
up,
seize
the
day
(why
you
schleep)
Проснись,
(почему
ты
спишь)
не
нажимай
на
кнопку
повтора,
проснись,
лови
день
(почему
ты
спишь)
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
A
lil′
birdy
told
me
everybody
schleep
(body
schleep)
(4,
5,
6,
7,
8 or
9,
yup)
Птичка
на
хвосте
принесла,
что
все
спят
(все
спят)
(4,
5,
6,
7,
8 или
9,
ага)
Bruh
don't
ya
think
ya
got
enough
schleep
(′nuff
schleep)
Братан,
не
думаешь
ли
ты,
что
ты
достаточно
поспала
(хватит
спать)
(Pick
a
time
then
you
know
we
blowin'
up
yo
line,
yup)
(Выбери
время,
и
ты
знаешь,
мы
взорвем
твою
линию,
ага)
Wake
up,
(why
you
schleep)
don't
hit
snooze,
wake
up,
seize
the
day
Проснись,
(почему
ты
спишь)
не
нажимай
на
кнопку
повтора,
проснись,
лови
день
(Why
you
schleep)
(4,
5,
6,
7,
8 or
9)
(Почему
ты
спишь)
(4,
5,
6,
7,
8 или
9)
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
(name
a
time
then
it′s
finna
be
rise
n
shine)
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
(назови
время,
тогда
это
будет
подъем
и
сияние)
I
wake
n
bake
with
the
homies
sometimes
to
start
my
day
Я
иногда
просыпаюсь
и
пеку
с
корешами,
чтобы
начать
свой
день
Woah
what′s
happenin
Ох,
что
происходит
So
let
us
roll
in
peace,
stay
out
the
way
Так
давай
катиться
с
миром,
не
мешай
U
can
fool
da
world,
but
he
knows
Ты
можешь
обмануть
мир,
но
Он
знает
Yo
inner
sense
Твое
внутреннее
чувство
Jus
attendin
service
don't
solidify
yo
innocence
(walk
it
like
u
talk
it!)
Просто
посещение
службы
не
подтверждает
твою
невиновность
(поступай
так,
как
говоришь!)
Nah
cant
live
in
fear,
I
ain′t
scurred
of
what
radicals
say
Нет,
не
могу
жить
в
страхе,
я
не
боюсь
того,
что
говорят
радикалы
Like
it's
a
sin,
well
who
asked
you...
okay
Как
будто
это
грех,
ну
кто
тебя
спрашивал...
ладно
Y′all
the
reason
people
fleeing
from
churches
today
Вы,
ребята,
причина,
почему
люди
бегут
из
церквей
сегодня
But
you
prolly
do
it
when
it's
offered
like
a
tithing
tray
Но
ты,
вероятно,
делаешь
это,
когда
это
предлагается,
как
блюдо
для
десятины
See
some
believe
God
put
it
here
& I
conquer
(it′s
natural)
Видишь,
некоторые
верят,
что
Бог
поместил
это
сюда,
и
я
побеждаю
(это
естественно)
Our
soul
need
laughter,
that's
what
it
induces
sir
Нашей
душе
нужен
смех,
вот
что
это
вызывает,
сэр
Plus
it's
the
safest
medicine
a
doctor
can
prescribe
(uhhh)
Плюс
это
самое
безопасное
лекарство,
которое
может
прописать
врач
(ухх)
I
wonder
when
the
cure
of
cancer
gone
be
legalized
Интересно,
когда
лекарство
от
рака
будет
легализовано
And
somehow
it′s
still
legal
to
smoke
cancer
sticks
И
почему-то
до
сих
пор
легально
курить
ракогенные
палочки
There
needs
to
be
a
role
reversal
with
that
cannibis
Должна
быть
обратная
ситуация
с
этой
коноплей
Cause
ignorance
is
bliss,
we
outsmart
them
drug
tests
(no
way)
Потому
что
незнание
— блаженство,
мы
перехитрим
эти
тесты
на
наркотики
(никак
нет)
The
manager
smokes,
once
you
pass,
they
all
confess
Менеджер
курит,
как
только
ты
пройдешь,
они
все
признаются
A
lil′
birdy
told
me
everybody
schleep
(body
schleep)
Птичка
на
хвосте
принесла,
что
все
спят
(все
спят)
Bruh
don't
ya
think
ya
got
enough
schleep
(′nuff
schleep)
Братан,
не
думаешь
ли
ты,
что
ты
достаточно
поспала
(хватит
спать)
Wake
up,
don't
hit
snooze,
wake
up,
seize
the
day
Проснись,
не
нажимай
на
кнопку
повтора,
проснись,
лови
день
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
A
lil′
birdy
told
me
everybody
schleep
(body
schleep)
(4,
5,
6,
7,
8 or
9,
yup)
Птичка
на
хвосте
принесла,
что
все
спят
(все
спят)
(4,
5,
6,
7,
8 или
9,
ага)
Bruh
don't
ya
think
ya
got
enough
schleep
(′nuff
schleep)
Братан,
не
думаешь
ли
ты,
что
ты
достаточно
поспала
(хватит
спать)
(Pick
a
time
then
you
know
we
blowin'
up
yo
line,
yup)
(Выбери
время,
и
ты
знаешь,
мы
взорвем
твою
линию,
ага)
Wake
up,
(why
you
schleep)
don't
hit
snooze,
wake
up,
seize
the
day
Проснись,
(почему
ты
спишь)
не
нажимай
на
кнопку
повтора,
проснись,
лови
день
(Why
you
schleep)
(4,
5,
6,
7,
8 or
9)
(Почему
ты
спишь)
(4,
5,
6,
7,
8 или
9)
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
(name
a
time
then
it′s
finna
be
rise
n
shine)
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
(назови
время,
тогда
это
будет
подъем
и
сияние)
Me
n
Pops
debatin′,
but
we
not
relatin'
Мы
с
папой
спорим,
но
мы
не
сходимся
во
взглядах
Said
I
needa
chill
out
on
all
that
noise
I′m
makin'
Сказал,
что
мне
нужно
успокоиться
со
всем
этим
шумом,
который
я
создаю
From
this
dodi
in
my
glass
blunt
or
vegan
rillo
Из-за
этой
дури
в
моем
стеклянном
бланте
или
веганском
рилло
Wish
I
could,
but
I
couldn′t
hit
em
with
that
ditto
Хотел
бы
я,
но
я
не
мог
ответить
им
тем
же
Nah
not
yet,
I'm
not
quite
ready
Нет,
еще
нет,
я
не
совсем
готов
But
when
I
am,
bet
you′ll
shower
me
in
confetti
Но
когда
я
буду,
держу
пари,
ты
осыплешь
меня
конфетти
The
holy
trinity
my
boys,
Ed
Ed
n
Eddy
Святая
троица
моих
парней,
Эд,
Эд
и
Эдди
So
how
am
I
a
hipocrit?
noodle-brain,
spaghetti
Так
как
же
я
лицемер?
лапша-мозг,
спагетти
Cause
I
exploit
myself
to
help
the
commonwealth
Потому
что
я
эксплуатирую
себя,
чтобы
помочь
обществу
See
money's
temporary,
count
up
ya
spiritual
wealth
Видишь,
деньги
временны,
посчитай
свое
духовное
богатство
Next
time
you
judging
over
schmoke
or
a
few
drinks
В
следующий
раз,
когда
будешь
судить
о
дыме
или
нескольких
напитках
You
just
as
guilty
if
you
went
& copped
buku
minks
Ты
так
же
виновата,
если
пошла
и
купила
кучу
норок
Gluttony's
a
sin,
when
we
jump
off
the
ship,
go
overboard
(yeah)
Чревоглодие
- это
грех,
когда
мы
спрыгиваем
с
корабля,
теряем
голову
(да)
Tryna
have
a
lil
fun
or
when
we
bored
Пытаясь
немного
повеселиться
или
когда
нам
скучно
So
do
we
need
an
extension
or
we
on
one
accord
Так
нужно
ли
нам
продление
или
мы
в
одном
согласии
The
spirit
of
a
winner
is
a
ward
with
the
sword,
ya
dig
Дух
победителя
- это
страж
с
мечом,
понимаешь
A
lil′
birdy
told
me
everybody
schleep
(body
schleep)
Птичка
на
хвосте
принесла,
что
все
спят
(все
спят)
Bruh
don′t
ya
think
ya
got
enough
schleep
('nuff
schleep)
Братан,
не
думаешь
ли
ты,
что
ты
достаточно
поспала
(хватит
спать)
Wake
up,
(why
you
schleep)
don′t
hit
snooze,
wake
up,
seize
the
day
(why
you
schleep)
Проснись,
(почему
ты
спишь)
не
нажимай
на
кнопку
повтора,
проснись,
лови
день
(почему
ты
спишь)
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
So
in
other
words,
this
world
ain't
no
friend
to
grace
Другими
словами,
этот
мир
не
друг
благодати
But
like
a
thief
in
the
night,
he′ll
save
us
from
this
place,
yup
(if
you
believe)
Но
как
вор
в
ночи,
он
спасет
нас
от
этого
места,
ага
(если
ты
веришь)
Wake
up,
(why
you
schleep)
don't
hit
snooze,
wake
up,
seize
the
day
(why
you
schleep)
Проснись,
(почему
ты
спишь)
не
нажимай
на
кнопку
повтора,
проснись,
лови
день
(почему
ты
спишь)
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
Think
witcha
brain,
not
the
D
or
wake
up
with
no
chick
Думай
своей
головой,
а
не
членом,
или
проснешься
без
цыпочки
Went
against
the
grain
so
the
bread
box
might
take
a
hit
Пошел
против
течения,
так
что
хлебница
может
пострадать
Cause
I
ain′t
acquit
my
morals
for
15
minutes
of
Fame
(I
ain't
sorry)
Потому
что
я
не
оправдал
свою
мораль
ради
15
минут
славы
(я
не
извиняюсь)
Yeah
life's
sweet!
But
people
faker
than
aspartame
(y′all
ain′t
real)
Да,
жизнь
сладка!
Но
люди
фальшивее,
чем
аспартам
(вы
ненастоящие)
They
sugar
coat
to
you,
behind
ya
back
running
game
Они
подслащивают
тебе,
за
твоей
спиной
ведут
свою
игру
And
sit
in
judgement
till
you
hit
em
wit
that
counterclaim!
(y'all
needa
chill)
И
судят
тебя,
пока
ты
не
ударишь
их
встречным
иском!
(вам
нужно
успокоиться)
And
now
the
jury
puzzled,
tryna
piece
it
togetha
И
теперь
присяжные
в
замешательстве,
пытаясь
собрать
все
воедино
Cause
society
wrestle
with
duality,
vendetta!
Потому
что
общество
борется
с
двойственностью,
вендеттой!
While
teachers,
pastors,
coaches
rape
chil′ren
like
dolls
n
toys
Пока
учителя,
пасторы,
тренеры
насилуют
детей,
как
кукол
и
игрушки
Such
as
Poké
Go,
luring
them
wit
things
kids
enjoy
Например,
в
Pokémon
Go,
заманивая
их
вещами,
которые
нравятся
детям
Some
folk
get
hurt
& now
dey
ballin
like
Rawlin
or
Spaldin
(off
workers
comp)
Некоторые
люди
получают
травмы,
и
теперь
они
получают
деньги,
как
Роулин
или
Сполдинг
(по
страховке
от
несчастных
случаев
на
работе)
An
intentional
accident
wouldn't
even
be
apallin′
Намеренный
несчастный
случай
даже
не
был
бы
ужасен
Panhandlers
fake
it
till
they
make
it,
I
can't
take
it
darlin′
Попрошайки
притворяются,
пока
не
добьются
своего,
я
не
могу
этого
выносить,
дорогая
Get
a
degree
then
work
for
me,
homie
why
you
stallin'?
(what
has
this
world
come
too)
Получи
диплом,
а
потом
работай
на
меня,
братан,
почему
ты
тянешь?
(до
чего
докатился
этот
мир)
Or
hoop
or
rap,
no
doc
or
lawyer
Или
баскетбол,
или
рэп,
никаких
врачей
или
юристов
That's
blackballin′
Это
бойкот
Now
wake
up!
Wake
up!
Time
too
find
yo
callin′
(find
yo
callin')
А
теперь
проснись!
Проснись!
Время
найти
свое
призвание
(найди
свое
призвание)
A
lil′
birdy
told
me
everybody
schleep
(body
schleep)
Птичка
на
хвосте
принесла,
что
все
спят
(все
спят)
Bruh
don't
ya
think
ya
got
enough
schleep
(′nuff
schleep)
Братан,
не
думаешь
ли
ты,
что
ты
достаточно
поспала
(хватит
спать)
Wake
up,
(why
you
schleep?)
don't
hit
snooze,
wake
up,
seize
the
day
(why
you
schleep?)
Проснись,
(почему
ты
спишь?)
не
нажимай
на
кнопку
повтора,
проснись,
лови
день
(почему
ты
спишь?)
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
A
lil′
birdy
told
me
everybody
schleep
(body
schleep)
(4,
5,
6,
7,
8 or
9?
yup)
Птичка
на
хвосте
принесла,
что
все
спят
(все
спят)
(4,
5,
6,
7,
8 или
9?
ага)
Bruh
don't
ya
think
ya
got
enough
schleep
('nuff
schleep)
Братан,
не
думаешь
ли
ты,
что
ты
достаточно
поспала
(хватит
спать)
(Pick
a
time
then
you
know
we
blowin′
up
yo
line,
yup)
(Выбери
время,
и
ты
знаешь,
мы
взорвем
твою
линию,
ага)
Wake
up,
(why
you
schleep?)
don′t
hit
snooze,
wake
up,
seize
the
day
Проснись,
(почему
ты
спишь?)
не
нажимай
на
кнопку
повтора,
проснись,
лови
день
(Why
you
schleep?)
(4,
5,
6,
7,
8 or
9?)
(Почему
ты
спишь?)
(4,
5,
6,
7,
8 или
9?)
Wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
(name
a
time
then
it's
finna
be
rise
n
shine)
Проснись,
проснись,
проснись,
проснись
(назови
время,
тогда
это
будет
подъем
и
сияние)
Errbody
fallin′
asleep
like
they
got
narcolepsy
Все
засыпают,
как
будто
у
них
нарколепсия
Now
wake
up,
wake
up!
Time
too
find
yo
callin'
(find
yo
callin′)
А
теперь
проснись,
проснись!
Время
найти
свое
призвание
(найди
свое
призвание)
Don't
be
afraid
to
call
God
(to
call
God)
Не
бойся
взывать
к
Богу
(взывать
к
Богу)
Now
wake
up,
wake
up!
Time
too
find
yo
callin′
(find
yo
callin')
А
теперь
проснись,
проснись!
Время
найти
свое
призвание
(найди
свое
призвание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Storytella
Album
Insomnia
date de sortie
03-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.