Paroles et traduction Storyman - Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staring
at
the
carpet
Смотришь
в
ковер,
Dying
on
the
telephone
Умираешь
у
телефона.
Fumbling
for
an
answer
Ищешь
ответ,
Is
there
anybody
home
Есть
кто-нибудь
дома?
Lampshade
at
an
angle
Абажур
под
углом,
Cultivate
a
look
Создаешь
образ.
Never
black
and
navy
Никогда
черный
с
синим,
Now
happy
face
good
Теперь
смайлик
"хорошо".
People
are
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Люди
странные,
немного
странные,
немного
странные
для
меня.
Living
is
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Жить
странно,
немного
странно,
немного
странно
для
меня.
Isn't
it
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
be
Разве
не
странно,
немного
странно,
немного
странно
быть?
People
are
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Люди
странные,
немного
странные,
немного
странные
для
меня.
Coughing
through
the
movie
Кашляешь
в
кино,
Dreamer
on
the
turnpipe
Мечтатель
на
турникете.
Sewn
out
at
the
table
Сшита
за
столом,
Everyone
dies
Все
умирают.
Head
down
at
the
schoolhouse
Голова
опущена
в
школе,
Head
down
for
the
fun
Голова
опущена
ради
забавы,
Head
down
in
your
wheelchair
Голова
опущена
в
твоей
инвалидной
коляске,
And
what
have
you
learned
И
чему
ты
научилась?
People
are
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Люди
странные,
немного
странные,
немного
странные
для
меня.
Living
is
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Жить
странно,
немного
странно,
немного
странно
для
меня.
Isn't
it
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
be
Разве
не
странно,
немного
странно,
немного
странно
быть?
People
are
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Люди
странные,
немного
странные,
немного
странные
для
меня.
Living
is
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
me
Жить
странно,
немного
странно,
немного
странно
для
меня.
Isn't
it
strange,
a
little
bit
strange,
a
little
bit
strange
to
be
Разве
не
странно,
немного
странно,
немного
странно
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Henry Lynch, Kevin Gerard May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.