Paroles et traduction Stoto - Leave the Lights On (Dub Mix)
What
would
they
say,
what
would
they
do?
Would
it
be
trouble
if
they
knew?
Что
бы
они
сказали,
что
бы
они
сделали?
I'm
trying
hard
to
make
you
see
Я
изо
всех
сил
стараюсь,
чтобы
ты
понял.
All
that
you
are
is
all
that
I
need
Ты
- это
все,
что
мне
нужно.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
тайна.
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
сохранить
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
И
я
больше
не
хочу
убегать,
оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
тайна.
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
сохранить
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
И
я
больше
не
хочу
убегать,
оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным.
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Выпусти
это,
выпусти
это,
выпусти
это,
выпусти
это,
выпусти
это.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
тайна.
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
сохранить
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
I
know
that
it's
a
secret
И
я
больше
не
хочу
убегать,
оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным,
я
знаю,
что
это
тайна.
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
сохранить
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
И
я
больше
не
хочу
убегать,
оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным.
I
know
that
it's
a
secret
Я
знаю,
что
это
тайна.
And
that
I
gotta
keep
it
И
что
я
должен
его
сохранить
But
I
want
the
lights
on
Но
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
Yeah,
I
want
the
lights
on
Да,
я
хочу,
чтобы
свет
был
включен.
And
I
don't
want
to
run
away
anymore
Leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on,
leave
the
lights
on
И
я
больше
не
хочу
убегать,
оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным,
оставь
свет
включенным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.