Stoto - Right Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stoto - Right Back




I was wrong to say I wouldn't change a thing
Я был неправ, когда сказал, что ничего не стал бы менять
'Cause in the story of our lives, the best of times through color glass
Потому что в истории нашей жизни лучшие времена видны сквозь цветное стекло.
I'm here once again
Я снова здесь
And I'm dealing and I'm feeling a pain
И я справляюсь, и я чувствую боль
So who takes the fall that covers it all again
Так кто же берет на себя вину, которая снова покрывает все это
And if you should call
И если тебе стоит позвонить
It's no trouble, no trouble at all
Это не проблема, совсем не проблема
I'll take out the sun, back where we begun again
Я уберу солнце, вернусь туда, откуда мы начали снова
Put it on the right track, get it right back
Направь это в нужное русло, верни все обратно
A message from my heart it's too loud to stay apart
Послание от моего сердца, оно слишком громкое, чтобы оставаться в стороне.
So put it on the right track, steal it right back
Так что направь это в нужное русло, укради это обратно
It's high time now
Сейчас самое время
Put it on the right track, get it right back
Направь это в нужное русло, верни все обратно
A message from my heart it's too loud to stay apart
Послание от моего сердца, оно слишком громкое, чтобы оставаться в стороне.
So put it on the right track, steal it right back
Так что направь это в нужное русло, укради это обратно
It's high time now
Сейчас самое время
I'm here once again
Я снова здесь
And I'm dealing and I'm feeling a pain
И я справляюсь, и я чувствую боль
So who takes the fall that covers it all again
Так кто же берет на себя вину, которая снова покрывает все это
I'm here once again
Я снова здесь
And I'm dealing and I'm feeling a pain
И я справляюсь, и я чувствую боль
So who takes the fall that covers it all again
Так кто же берет на себя вину, которая снова покрывает все это
And if you should call
И если тебе стоит позвонить
It's no trouble, no trouble at all
Это не проблема, совсем не проблема
I'll take out the sun, back where we begun again
Я уберу солнце, вернусь туда, откуда мы начали снова






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.