Strachy Na Lachy - Ballada o Tolku Bananie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Ballada o Tolku Bananie




Ballada o Tolku Bananie
Ballad of Tolk the Banana
Stare miał dżinsy, starą koszulę,
He had old jeans, an old shirt,
W dziurawych kamaszach szedł,
He walked in holed-up boots,
Z odwagą w sercu, z dumą na twarzy,
With courage in his heart, with pride on his face,
Czy dobrze było czy źle,
Whether it was good or bad,
Czy dobrze było czy źle.
Whether it was good or bad.
Gdzie świat szeroki, droga daleka
Where the world is wide, the road is long,
Pod dachem utkanym z gwiazd,
Under a roof woven with stars,
Księżyc mu kumplem, głód był kolegą,
The moon was his buddy, hunger was his companion,
Tak przewędrował sto miast,
Thus he traveled through a hundred cities,
Tak przewędrował sto miast.
Thus he traveled through a hundred cities.
A potem odszedł, odszedł daleko
And then he left, he went far away
Za siedem gór, siedem rzek
Beyond seven mountains, seven rivers
Jednak o Tolku piosnka zostanie
Yet the song about Tolk will remain
Czy chcecie wierzyć czy nie
Whether you want to believe it or not
Piosnka o Tolku, Tolku Bananie
The song about Tolk, Tolk the Banana
Czy chcecie wierzyć czy nie
Whether you want to believe it or not





Writer(s): Jerzy Jan Matuszkiewicz, Adam Bahdaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.