Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Co się stało z Magdą K.
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Co
dzień
piwo,
co
pół
roku
cyrk
Каждый
день
пиво,
каждые
полгода
цирк
Na
ulicy
zapytałem
w
nim
На
улице
я
спросил
в
нем
Co
się
stało
z
jedną
Magdą
K.
Что
случилось
с
одной
Магдой
К.
Człowiek
który
sprawę
znał
Человек,
знавший
дело
Bez
potrzeby
nie
otwierał
ust
Без
нужды
он
не
открывал
рта.
Pierwszy
z
brzegu
wskazał
bar
Первый
с
берега
указал
на
бар
Potem
gładko
w
nim
opowieść
snuł
Потом
в
нем
плавно
закачался
рассказ.
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Co
się
stało
z
Magdą
K.?
Что
случилось
с
Магдой
К.?
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Co
się
stało
z
Magdą
K.?
Что
случилось
с
Магдой
К.?
To
był
maj,
sam
pan
wie
Это
был
май,
вы
знаете
Jak
to
jest
z
młodymi
w
taki
czas
Как
это
с
молодыми
в
такое
время
Młode
koty
lubią
włóczyć
się
Молодые
кошки
любят
бродить
Była
z
nimi
i
ta
Magda
K.
Была
с
ними
и
эта
Магда
К.
Głośny
grali
rock'n'roll
Громко
играли
рок-н-ролл
W
dyskotece
ruch
był
jak
co
dnia
На
дискотеке
движение
было
как
каждый
день
Obok
w
parku
krzyknął
ktoś
Рядом
в
парке
крикнул
кто-то
Jakby
przerwać
chciał
perkusji
trans
Как
будто
прервать
хотел
барабанный
транс
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Co
się
stało
z
Magdą
K.?
Что
случилось
с
Магдой
К.?
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Co
się
stało
z
Magdą
K.?
Что
случилось
с
Магдой
К.?
Potem
był
zwykły
sąd
Тогда
был
обычный
суд
Mamy
w
roku
kilka
takich
spraw
У
нас
есть
несколько
таких
дел
в
год
Mogła
mówić:
"Nie
widziałam
co"
Она
могла
сказать:"я
не
видела,
что".
Zmarnowała
chłopcom
siedem
lat
Она
потратила
на
мальчиков
семь
лет
Wreszcie
wyjechała
gdzieś
Наконец
она
уехала
куда-то
Żeby
zmazać
grzech
i
zatrzeć
ślad
Чтобы
смыть
грех
и
замести
следы
Wszyscy
mieli
jej
za
złe
Все
ее
обижали.
Że
tu
jeszcze
jest
ta
Magda
K.
Что
здесь
еще
та
Магда
К.
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Nie
ma
sprawy
Magdy
K.
Дело
не
в
Магде
К.
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Nie
ma
sprawy
Magdy
K.
Дело
не
в
Магде
К.
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Nie
ma
sprawy
Magdy
K.
Дело
не
в
Магде
К.
Jedno
z
tych
pięknych
miast
Один
из
этих
красивых
городов
Nie
ma
sprawy
Magdy
K.
Дело
не
в
Магде
К.
("GWDA
to
rzeka
inna
niż
Wisła
("ГВДА-река,
отличная
от
Вислы
Dlaczego
tu
stoi
ów
Staszic
Stanisław
Почему
здесь
стоит
Сташич
Станислав
Drzemie
w
Piastowskim
tym
grodzie
siła"
Дремлет
в
Пястовском
этой
переборке
сила"
Nie
no,
tu
pisze
Нет,
здесь
он
пишет.
"Młody
junaku
czy
wiesz
to"
"Молодой
Юнак,
ты
знаешь
это"
A
nie
ma
"że",
no.
No
to
o
co
wam
chodzi?
И
нет
"что",
нет.
Так
в
чем
же
дело?
Młody
junaku
czy
wiesz,
że
to
miasto
nazywa
się
Piła?)
Молодой
Юнак,
ты
знаешь,
что
этот
город
называется
пила?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holdys Zbigniew, Mogielnicki Andrzej
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.