Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Miłosna Kontrabanda
Miłosna Kontrabanda
Love Contraband
Miłości
propaganda
jak
czysty
tlen
Love
propaganda
like
pure
oxygen
Wysyłam
znak
z
helikoptera
I
send
a
sign
from
the
helicopter
Miłosna
kontrabanda
mój
złoty
sen
Love
contraband,
my
golden
dream
Strzałą
przebita
grypsera
Pierced
by
an
arrow,
a
secret
message
Do
ciebie
są
te
słowa
These
words
are
for
you
Kraków
i
Częstochowa
Krakow
and
Czestochowa
Kwadratura
koła
Squaring
the
circle
Ja
i
tak
zawołam:
I
will
still
call
out:
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Chcę
być
przy
tobie
blisko
I
want
to
be
close
to
you
Z
bliska
patrzeć
ci
w
oczy
To
look
into
your
eyes
up
close
Chcę
cię
całować
I
want
to
kiss
you
Chcę
cię
dotykać
I
want
to
touch
you
I
tam
i
tam
i
tu
i
tu
Here
and
there,
here
and
there
I
tam
i
tam
i
tu
i
tu
Here
and
there,
here
and
there
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Miłosna
kontrabanda
mój
złoty
sen
Love
contraband,
my
golden
dream
Strzałą
przebita
grypsera
Pierced
by
an
arrow,
a
secret
message
Miłości
propaganda
jak
czysty
tlen
Love
propaganda
like
pure
oxygen
Wysyłam
znak
z
helikoptera
I
send
a
sign
from
the
helicopter
Do
ciebie
są
te
słowa
These
words
are
for
you
Kraków
i
Częstochowa
Krakow
and
Czestochowa
Kwadratura
koła
Squaring
the
circle
Ja
i
tak
zawołam:
I
will
still
call
out:
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Chcę
zdjąć
z
ciebie
ciuchy
I
want
to
take
your
clothes
off
Utonąć
w
twoich
włosach
Drown
in
your
hair
Chcę
mieć
ciebie
całą
I
want
you
all
to
myself
To
i
tak
jest
za
mało
And
that's
still
not
enough
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
Cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Kocham
cię
kocham
cię
kocham
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Ja
kocham
cię
kocham
cię
kocham
cię
kocham
cię
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Are
you
sure
you
feel
the
real
Are
you
sure
you
feel
the
real
The
real
thing
I
hate
The
real
thing
I
hate
Are
you
sure
you
feel
the
real
Are
you
sure
you
feel
the
real
The
real
thing
I
hate
The
real
thing
I
hate
Are
you
sure
you
feel
the
real
Are
you
sure
you
feel
the
real
The
real
thing
I
hate
The
real
thing
I
hate
Are
you
sure
you
feel
the
real
Are
you
sure
you
feel
the
real
The
real
thing
I
hate
The
real
thing
I
hate
All
the
good
things
all
the
bad
things
All
the
good
things,
all
the
bad
things
That's
all
belong
to
us
That's
all
belong
to
us
Our
story
is
a
simple
story
Our
story
is
a
simple
story
We
are
walking
on
the
border
line
We
are
walking
on
the
border
line
All
the
good
things
all
the
bad
things
All
the
good
things,
all
the
bad
things
That's
all
belong
to
us
That's
all
belong
to
us
Our
story
is
a
simple
story
Our
story
is
a
simple
story
We
are
walking
on
the
border
line
We
are
walking
on
the
border
line
All
the
good
things
all
the
bad
things
All
the
good
things,
all
the
bad
things
That's
all
belong
to
us
That's
all
belong
to
us
Our
story
is
a
simple
story
Our
story
is
a
simple
story
We
are
walking
on
the
border
line
We
are
walking
on
the
border
line
All
the
good
things
all
the
bad
things
All
the
good
things,
all
the
bad
things
That's
all
belong
to
us
That's
all
belong
to
us
Our
story
is
a
simple
story
Our
story
is
a
simple
story
We
are
walking
on
the
border
line
We
are
walking
on
the
border
line
We
are
walking
on
the
border
line
We
are
walking
on
the
border
line
We
are
walking
on
the
border
line
We
are
walking
on
the
border
line
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.