Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Moralne salto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moralne salto
Моральное сальто
Z
krucyfiksu
co
noc
С
распятия
каждую
ночь
Patrzy
się
na
nią
Смотрит
Он
на
нее,
Kiedy
składa
na
pół
Когда
она
складывает
пополам
Sukienkę
tanią
Дешевое
платье.
Nie
powie
nic
kiedy
znów
Ничего
не
скажет,
когда
снова
Włoży
ją
rano
Наденет
его
утром.
Wszystko
już
o
niej
wie
Все
о
ней
уже
знает
Tani
stróż
anioł
Дешевый
ангел-хранитель.
Drugi
rok
stoi
tam
Второй
год
стоит
там,
Za
firanką
За
занавеской.
Nie
wybaczy
mu,
że
Не
простит
ему,
что
On
poszedł
z
tamtą
Он
ушел
с
той.
Wylało
się
na
stół
Вылилось
на
стол
Moralne
salto
Моральное
сальто.
Smutna
historia
ta
Грустная
эта
история
Z
dominantą
С
доминантой.
Snów
dziwnych
jej
pięć,
jak
palców
jest
pięć
Странных
снов
у
нее
пять,
как
пальцев
на
руке,
U
dłoni
każdej
ściera
swój
uśmiech
ze
starych
zdjęć
На
каждой
ладони
стирает
свою
улыбку
со
старых
фото.
Jego
uśmiechu
część
głodne
oczy
nakarmi
Часть
его
улыбки
накормит
голодные
глаза.
Dobrze
wie
już,
że
my
się
nie
dzieli
przez
trzy
Хорошо
знает
уже,
что
мы
не
делимся
на
три,
Z
młodszymi
koleżankami
i
jeśli
już
ktoś
dziś
puka
w
jej
drzwi
С
молоденькими
коллегами.
И
если
уж
кто-то
сегодня
стучит
в
ее
дверь,
To
z
całych
sił
tylko
przeciąg
То
изо
всех
сил
это
только
сквозняк.
Przeciąg
trzaska
złudzeniami
Сквозняк
хлопает
иллюзиями.
Przeciąg
trzaska
złudzeniami
Сквозняк
хлопает
иллюзиями.
Mocniej
wtuli
się
w
koc
Сильнее
укутается
в
одеяло
W
czarnej
godzinie
В
черный
час.
Nie
policzy
tych
łez
Не
сосчитает
этих
слез,
Zostały
w
kinie
Остались
в
кинотеатре.
Pożegna
ją
dym
ze
świec
Проводит
ее
дым
от
свечей,
Popiół
w
kominie
Пепел
в
дымоходе.
Z
krzyża
zszedł
dziś
w
tę
noc
С
креста
сошел
сегодня
ночью,
Nie
będzie
przy
niej
Не
будет
рядом
с
ней.
Ona
coraz
śmielszą
ma
chęć
У
нее
все
смелее
желание
I
w
kuchni
palnik
z
gazem
И
на
кухне
газовая
конфорка.
Sama
sobie
wydaje
się
tłem
Кажется
себе
фоном,
I
życie
jej
puszcza
się
płazem
И
жизнь
ее
спускает
на
тормозах.
Ona
przeklina
ten
dzień
Она
проклинает
тот
день
I
siebie
przed
ołtarzem
И
себя
перед
алтарем.
Nie
pytaj
mnie
skąd
o
tym
wiem
Не
спрашивай
меня,
откуда
я
это
знаю,
Opowiem
Ci
o
tym
innym
razem
Расскажу
тебе
об
этом
в
другой
раз.
Snów
dziwnych
jej
pięć,
jak
palców
jej
pięć
Странных
снов
у
нее
пять,
как
пальцев
на
руке,
U
dłoni
każdej
ściera
swój
uśmiech
ze
starych
zdjęć
На
каждой
ладони
стирает
свою
улыбку
со
старых
фото.
Jego
uśmiechu
część
głodne
oczy
nakarmi
Часть
его
улыбки
накормит
голодные
глаза.
Dobrze
wie
już
że
my
się
nie
dzieli
przez
trzy
Хорошо
знает
уже,
что
мы
не
делимся
на
три,
Z
młodszymi
koleżankami
i
jeśli
już
ktoś
dziś
puka
w
jej
drzwi
С
молоденькими
коллегами.
И
если
уж
кто-то
сегодня
стучит
в
ее
дверь,
To
z
całych
sił
tylko
przeciąg
То
изо
всех
сил
это
только
сквозняк.
Przeciąg
trzaska
złudzeniami
Сквозняк
хлопает
иллюзиями.
Przeciąg
trzaska
złudzeniami
Сквозняк
хлопает
иллюзиями.
Nie
fajnie
jej
z
tym
Ей
нехорошо
с
этим.
Nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
Не
спрашивай,
хорошо
ли
ей.
Nie
fajnie
jej
z
tym
Ей
нехорошо
с
этим.
Nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
Не
спрашивай,
хорошо
ли
ей.
Nie
fajnie
jej
z
tym
Ей
нехорошо
с
этим.
Nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
tak)
Не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
(не
спрашивай,
так
ли
ей
хорошо).
Nie
fajnie
jej
z
tym
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
z
tym)
Ей
нехорошо
с
этим
(не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
с
этим).
Nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
tak)
Не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
(не
спрашивай,
так
ли
ей
хорошо).
Nie
fajnie
jej
z
tym
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
z
tym)
Ей
нехорошо
с
этим
(не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
с
этим).
Nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
tak)
Не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
(не
спрашивай,
так
ли
ей
хорошо).
Nie
fajnie
jej
z
tym
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
z
tym)
Ей
нехорошо
с
этим
(не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
с
этим).
Nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
tak)
Не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
(не
спрашивай,
так
ли
ей
хорошо).
Nie
fajnie
jej
z
tym
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
z
tym)
Ей
нехорошо
с
этим
(не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
с
этим).
Nie
pytaj,
czy
jej
fajnie
(nie
pytaj,
czy
jej
fajnie)
Не
спрашивай,
хорошо
ли
ей
(не
спрашивай,
хорошо
ли
ей).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.