Strachy Na Lachy - Na Kształt Dziecka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Na Kształt Dziecka




Na Kształt Dziecka
In the Shape of a Child
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Pieniądze i bomby, i czołgi ze stali
Money and bombs, and tanks of steel
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Brak lekarstw, lekarzy i widmo szpitali
Lack of medicine, doctors and the spectre of hospitals
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Rozmowy i brednie przy okrągłych stołach
Talks and nonsense at round tables
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Panowie ojcowie w przemówieniach jak w bojach
Gentlemen fathers in speeches like in battles
A dziecko umarło i zgasło jak iskra
And the child died and went out like a spark
I dwoje ludzi jak ścięte konary
And two people like felled branches
Wstyd, bezradność i nie ma już dziecka
Shame, helplessness and the child is gone
I dwoje ludzi jak ścięte konary
And two people like felled branches
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Pieniądze i bomby, i czołgi ze stali
Money and bombs, and tanks of steel
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Brak lekarstw, lekarzy i widmo szpitali
Lack of medicine, doctors and the spectre of hospitals
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Rozmowy i brednie przy okrągłych stołach
Talks and nonsense at round tables
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Panowie ojcowie w przemówieniach jak w bojach
Gentlemen fathers in speeches like in battles
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Pieniądze i bomby, i czołgi ze stali
Money and bombs, and tanks of steel
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Brak lekarstw, lekarzy i widmo szpitali
Lack of medicine, doctors and the spectre of hospitals
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Rozmowy i brednie przy okrągłych stołach
Talks and nonsense at round tables
Na kształt dziecka
In the shape of a child
Panowie ojcowie w przemówieniach jak w bojach
Gentlemen fathers in speeches like in battles
A dziecko umarło i zgasło jak iskra
And the child died and went out like a spark
I dwoje ludzi jak ścięte konary
And two people like felled branches
Wstyd, bezradność i nie ma już dziecka
Shame, helplessness and the child is gone
I dwoje ludzi jak ścięte konary
And two people like felled branches
Na jego kształt
In its shape
W trumny na gitarze i czołgi ze stali
In coffins on guitar and tanks of steel
Na dziecka płacz
On the child's cry
W trumny na gitarze i brak szpitali
In coffins on guitar and lack of hospitals
Na jego kształt
In its shape
A dziecko umarło i zgasło jak iskra
And the child died and went out like a spark
I dwoje ludzi jak ścięte konary
And two people like felled branches
Wstyd, bezradność i nie ma już dziecka
Shame, helplessness and the child is gone
I dwoje ludzi jak ścięte konary
And two people like felled branches
Na dziecka płacz
On the child's cry





Writer(s): Ziemowit Maciej Kosmowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.