Strachy Na Lachy - Niecodzienny szczon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Niecodzienny szczon




Niecodzienny szczon
The Unusual Chap
Tam na kościelnej wieży
There on the church tower
Milczał zaklęty dzwon
The enchanted bell was silent
W tym mieście, w którym mieszkał kiedyś
In this city, where he once lived
Niecodzienny szczon
The unusual chap
Żyła w nim wredna panienka
A nasty young lady lived in it
Niemy czarny kwiat
A silent black flower
Wieczorem pod oknami chłopak jej śpiewał tak:
In the evening under the windows her boy sang like this:
To moje imię jest
This is my name
Andaluzyjski pies
Andalusian dog
Pukam do twoich drzwi
I knock on your door
Od zmierzchu po świt
From dusk till dawn
Ona jedna słuchać nie chciała
She was the only one who didn't want to listen
Głucha na pieśni czar
Deaf to the spell of songs
Ona jedna w głos się śmiała
She was the only one who laughed out loud
Brała wszystko za żart
She took everything as a joke
W lesie - na Szczurzych Bagnach się utopił szczon
In the forest - on the Rat Swamps the chap drowned
Wtedy na kościelnej wieży usłyszano dzwon
Then on the church tower a bell was heard
Zaszumiały o tym drzewa
The trees rustled about it
Zaśpiewał ludziom wiatr
The wind sang to the people
A nieobecne echo powtarzało tak na świat:
And the absent echo repeated to the world like this:
To moje imię jest
This is my name
Andaluzyjski pies
Andalusian dog
Pukam do twoich drzwi
I knock on your door
Od zmierzchu po świt
From dusk till dawn
Ona jedna słuchać nie chciała
She was the only one who didn't want to listen
Głucha na pieśni czar
Deaf to the spell of songs
Ona jedna w głos się śmiała
She was the only one who laughed out loud
Brała wszystko za żart
She took everything as a joke
Cała trwoga mieszka w śmierci stogach
All the terror lives in the stacks of death
Diabłu się spodobał
The devil liked him
Niecodzienny szczon
The unusual chap
W żadnej części
In no part
W jej spisie treści się nie mieścił
He didn't fit into her table of contents
Coma
Coma
Poczuł jej aromat z kostuchowego łona
He smelled her aroma from the deathly womb
Niecodzienny szczon
The unusual chap
W dalszej części
In the further part
Nie ma go w tej opowieści już
He is no longer in this story
Słowa tej piosenki
The words of this song
Pisano na kominach
Were written on chimneys
Słyszał o niej także
He also heard about it
Uliczny kataryniarz
The street organ grinder
Znała na pamięć
She knew it by heart
Cała ludność okoliczna
The entire local population
List do pokoleń
A letter to generations
Legenda uliczna
A street legend
A ona jedna słuchać nie chciała
And she was the only one who didn't want to listen
Głucha na pieśni czar
Deaf to the spell of songs
A ona jedna w głos się śmiała
And she was the only one who laughed out loud
Brała wszystko za żart
She took everything as a joke
Cała trwoga mieszka w śmierci stogach
All the terror lives in the stacks of death
Diabłu się spodobał
The devil liked him
Niecodzienny szczon
The unusual chap
W żadnej części
In no part
W jej spisie treści się nie mieścił
He didn't fit into her table of contents
Coma
Coma
Poczuł jej aromat z kostuchowego łona
He smelled her aroma from the deathly womb
Niecodzienny szczon
The unusual chap
W dalszej części
In the further part
Nie ma go w tej opowieści już
He is no longer in this story
Nie, nie ma go, nie, nie ma go
No, he's not, no, he's not
Nie, nie ma go do nieba
No, he's not to heaven
Nie ma go, nie, nie ma go
He's not, no, he's not
Nie, nie ma go do nieba
No, he's not to heaven
Nie ma go, nie, nie ma go
He's not, no, he's not
Nie, nie ma go do nieba
No, he's not to heaven
Nie ma go, nie, nie ma go
He's not, no, he's not
Nie, nie ma go do nieba
No, he's not to heaven
Nie ma go, nie, nie ma go
He's not, no, he's not
Nie, nie ma go do nieba
No, he's not to heaven
Nie, nie ma go, nie, nie ma go
No, he's not, no, he's not
Nie, nie ma go do nieba
No, he's not to heaven
Nie, nie ma go, nie, nie ma go
No, he's not, no, he's not
Nie, nie ma go do nieba
No, he's not to heaven
Nie, nie ma go, nie, nie ma go
No, he's not, no, he's not
Nie, nie ma go do nieba
No, he's not to heaven
Nie ma go
He's not
Nie ma go do nieba
He's not to heaven
Nie ma go do nieba
He's not to heaven
Nie ma go do nieba
He's not to heaven
Tu radio Piła Tango. Przerywamy nasz program
This is Radio Piła Tango. We interrupt our program
Oto ważny komunikat
Here is an important announcement
Trzydziestego pierwszego czerwca wyszła z domu i do tej pory nie wróciła
On June 31st, she left home and has not returned since
Magda-
Magda-





Writer(s): Krzysztof Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.