Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Pogrzeb króla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pogrzeb króla
Похороны короля
W
pokoju
tym
po
szarym
dywanie
В
этой
комнате,
по
серому
ковру
Rozsypał
się
różaniec
Рассыпались
четки
Zaczął
się
mój
żywot
ze
strachem
Началась
моя
жизнь
со
страхом
Mieszkam
z
nim
tu
pod
jednym
dachem...
Я
живу
с
ним
здесь,
под
одной
крышей...
I
tak
patrzysz
przez
te
klucza
dziurkę...
И
ты
так
смотришь
в
эту
замочную
скважину...
Miałem
tu
niejedną
schadzkę
У
меня
здесь
было
немало
встреч
Z
niejakim
Kaczmarskim
Jackiem
С
неким
Качмарским
Яцеком
Nurzaliśmy
się
w
życia
dożynki
Мы
погружались
в
жизненные
жатвы
Dłubaliśmy
z
ciast
rodzynki
Выковыривали
изюм
из
кексов
Mistrzów
śniadania
Мастера
завтраков
Tak
żyła
nasza
kompania
Так
жила
наша
компания
Kokaina
i
crack
na
rusztach
Кокаин
и
крэк
на
решетках
Aż
do
stu
finałów
w
ustach
До
ста
финалов
во
рту
Aż
do
dnia
pewnego,
wielkanocnego...
До
одного
дня,
пасхального...
I
nie
pomógł
żaden
cudowny
proszek
И
не
помог
никакой
чудодейственный
порошок
Ani
wdowie
cztery
grosze
Ни
вдовьи
гроши
Na
czarną
godzinę
skryte
На
черный
час,
скрытые
W
czarnym
pasku
zaszyte
В
черную
полосу
зашитые
W
innym
stadium
opętania
В
другом
состоянии
одержимости
Ostatnie
swe
sprzedał
ubrania
Последние
свои
продал
он
одежды
Do
dziś
w
kasie
pancernej
Króla
До
сих
пор
в
кассе
панцирной
Короля
Wisi
jego
koszula...
Висит
его
рубашка...
A
wiatr
jak
hulał
tak
hula
А
ветер
как
гулял
так
и
гуляет
W
czarnych
tiulach
В
черных
тюлях
U
Króla
na
dworze
У
Короля
во
дворе
Też
coraz
gorzej
Тоже
все
хуже
Święte
Lampy
czarnym
żalem
lśnią
na
placach
Святые
Лампы
черной
скорбью
блестят
на
площадях
Paprze
się
ten
zgorzel
Тлеет
эта
гарь
Na
tym
dworze
На
этом
дворе
W
stosie
pustych
kałamarzy
В
куче
пустых
чернильниц
Schną
diamentowe
gęsie
pióra
Сохнут
алмазные
гусиные
перья
Naród
kefir
ma
na
kaca
У
народа
кефир
от
похмелья
Czas
drugą
stronę
przewraca...
Время
переворачивает
другую
страницу...
Do
morza
dusz
głów
wpada
rzeka
В
море
душ,
голов
впадает
река
Jadą
tu
z
bliska
i
z
daleka
Едут
сюда
издалека
и
с
близких
мест
Tam
gdzie
horyzontu
schody
Туда,
где
лестница
горизонта
Ciągną
się
korowody
Тянутся
хороводы
Wiezie
pociąg
dary
dla
króla
Везет
поезд
дары
для
короля
Puchar
Tubę
i
Okular
Кубок,
Трубу
и
Очки
Nowe
są
w
lokomotywie
koła
Новые
колеса
у
локомотива
W
tej
co
jeździ
dookoła
В
том,
что
ездит
по
кругу
Jedno
wolne
miejsce
w
tylnich
rzędach
Одно
свободное
место
в
задних
рядах
Dla
pewnego
dyrygenta
Для
одного
дирижера
Pastuszkowie
mu
śpiewają
sto
lat
Пастухи
поют
ему
сто
лет
4 starców
w
aureolach
4 старца
в
ореолах
Ciągną
powietrzne
sanie
Тянут
воздушные
сани
Pora
wypić
za
to
spotkanie
Пора
выпить
за
эту
встречу
I
za
duszy
szaber
И
за
грабеж
души
Hare
Kriszna
szaber
szaber
Харе
Кришна
грабеж
грабеж
U
króla
na
dworze
У
короля
во
дворе
Święte
Lampy
w
czarnym
żalu
lśnią
na
placach
Святые
Лампы
в
черной
скорби
блестят
на
площадях
Paprze
się
ten
zgorzel
Тлеет
эта
гарь
Na
tym
dworze
На
этом
дворе
W
stosie
pustych
kałamarzy
В
куче
пустых
чернильниц
Schną
diamentowe
gęsie
pióra
Сохнут
алмазные
гусиные
перья
Teraz
pomęczymy
kota
Теперь
помучаем
кота
Nim
się
zacznie
3 zwrota
Прежде
чем
начнется
3 куплет
Więc
wybaczy
pan
i
pani
Так
что
простите,
сударь
и
сударыня
Krótko
będziem
was
cyganić...
Недолго
будем
вас
обманывать...
Na
króla
dworze
po
krzywych
szynach
На
королевском
дворе
по
кривым
рельсам
Pędzi
dziejów
maszyna
Мчится
машина
истории
Na
wielkim
jak
świat
ekranie
На
большом,
как
мир,
экране
Ustał
króla
ze
śmiercią
taniec
i
Застыл
танец
короля
со
смертью
и
Tylko
mędrcy
Syjonu
Только
мудрецы
Сиона
Nie
chcą
powiedzieć
o
tym
nikomu
Не
хотят
никому
об
этом
говорить
Strach
im
tak
zasznurował
usta
Страх
так
им
зашил
рты
Kto
z
głośników
samochodów
Кто
из
динамиков
автомобилей
Przemówi
do
narodu?
Обратится
к
народу?
Kiedy
się
ludu
tego
boi
Когда
его
боится
даже
тот
Nawet
ten
co
nad
królem
stoi
Кто
стоит
над
королем
Komunikat
bezlitośnie
prosty:
Сообщение
беспощадно
простое:
Pan
nasz
wącha
wodorosty
Наш
пан
нюхает
водоросли
Zamknęły
się
Króla
powieki
Закрылись
веки
Короля
Król
wszedł
do
umarłej
rzeki
Король
вошел
в
мертвую
реку
Co
tak
ślepisz
przez
tę
klucza
dziurkę
Что
ты
так
следишь
в
эту
замочную
скважину?
Patrzysz
tak
przez
tę
wąską
szparę:
Смотришь
так
через
эту
узкую
щель:
Ktoś
zrywa
z
ręki
mu
zegarek
Кто-то
срывает
с
его
руки
часы
Ściągają
złoty
płaszcz
przez
głowę
Снимают
через
голову
золотую
мантию
Wyrywają
zęby
platynowe
Вырывают
платиновые
зубы
Martwy
sam
palec
serdeczny
Мертвый
уже
безымянный
палец
Zgasł
na
palcu
pierścień
wieczny
Погас
на
пальце
вечный
перстень
Widzisz
ten
tłok
piekielny
w
szatni???
Видишь
эту
адскую
давку
в
раздевалке???
Nikt
nie
chce
stąd
uciec
ostatni
Никто
не
хочет
убегать
отсюда
последним
Przemykają
pod
murem
Пробираются
под
стеной
Szczur
za
szczurem
Крыса
за
крысой
Sępy
sznurem
Стервятники
вереницей
Gorzej
być
nie
może
Хуже
быть
не
может
U
króla
na
dworze
У
короля
во
дворе
Obce
orły
błąkają
się
po
salach
Чужие
орлы
бродят
по
залам
Pękają
na
pół
zorze
Разрываются
пополам
зори
Słodki
Boże
mój
Сладкий
Боже
мой
Wiesz
że
nie
mam
dokąd
już
stąd
Знаешь,
что
мне
уже
некуда
отсюда
U
króla
na
dworze
У
короля
во
дворе
W
stosie
pustych
kałamarzy
В
куче
пустых
чернильниц
Wyschły
diamentowe
gęsie
pióra
Высохли
алмазные
гусиные
перья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.