Strachy Na Lachy - Raissa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Raissa




Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
No chodź ze mną do łóżka
Пойдем со мной в постель.
Zrobię to byś bać się przestała
Я сделаю так, чтобы ты перестала бояться.
Będę całował twoje palce
Я буду целовать твои пальцы
Będę dotykał twoje nagie ciało
Я буду трогать твое обнаженное тело
Więc chodź, chodź ze mną do łóżka
Так что давай, пойдем со мной в постель
Ja będę w tobie, a ty będziesz we mnie
Я буду в тебе, а ты будешь во мне
Chodź ze mną do łóżka
Пойдем со мной в постель.
Poczujemy się wzajemnie
Мы будем чувствовать друг друга
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
No chodź
Давай же.
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
Nie potrzebujemy się cieszyć po ciemku
Нам не нужно наслаждаться в темноте
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
Bez ambicji, grzechów, wstydu i lęku
Без амбиций, грехов, стыда и страха
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
Ja będę w tobie, a ty będziesz we mnie
Я буду в тебе, а ты будешь во мне
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
Poczujemy się wzajemnie
Мы будем чувствовать друг друга
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
No chodź!
Ну, иди сюда!
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
Ja będę w tobie, a ty będziesz we mnie
Я буду в тебе, а ты будешь во мне
Najważniejsze jest to, że jesteś
Самое главное то, что ты
Gdy możemy poczuć się wzajemnie
Когда мы можем чувствовать друг друга
No chodź, chodź ze mną do łóżka
Давай, иди ко мне в постель.
No chodź!
Ну, иди сюда!
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Раисса, Раисса, Раисса, Раисса, Раи
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa
Раиса, Раиса, Раиса, Раиса
Raissa, Raissa, Raissa, Raissa, Rai
Раисса, Раисса, Раисса, Раисса, Раи





Writer(s): Krzysztof Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.