Strachy Na Lachy - Zimne dziady listopady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strachy Na Lachy - Zimne dziady listopady




Zimne dziady listopady
Холодные деды Ноябри
Zimne Dziady Listopady proszą po koniokradach
Холодные Деды Ноябри просят конокрадов
Inne dziady z obrazów zaczynają do nas gadać
Другие деды с картин начинают говорить с нами
Zimne Dziady Listopady proszą po koniokradach
Холодные Деды Ноябри просят конокрадов
Inne dziady z obrazów zaczynają do nas gadać
Другие деды с картин начинают говорить с нами
Częściej patrzę się na wschód
Чаще смотрю на восток,
Chyba tam patrzę od zawsze
Кажется, всегда туда смотрю.
Gwiazdy toną w rzece znów
Звезды тонут в реке опять,
Brodzą kiedy noce jasne
Бродят, когда ночи ясны.
Głośniej puka nam do drzwi
Громче стучится к нам в дверь
Dyktatura żółtych liści
Диктатура жёлтых листьев.
Liście, które z drzew spadają
Листья, что с деревьев падают,
Trupy na twarzach mają
Лица, как у мертвецов, имеют.
Zimne Dziady Listopady po deszczowych obiadach
Холодные Деды Ноябри после дождливых обедов,
Kiedy spełni się wróżba wtedy na wszystkim biada
Когда сбудется гадание, тогда всему беда.
Zimne Dziady Listopady po deszczowych obiadach
Холодные Деды Ноябри после дождливых обедов,
Kiedy spełni się wróżba wtedy na wszystkim biada, biada
Когда сбудется гадание, тогда всему беда, беда.
Częściej patrzę się na wschód
Чаще смотрю на восток,
Bo tam jest zima najdziksza
Ведь там зима самая дикая.
Bóg ma swój zimowy stół
У Бога свой зимний стол,
A karły jeżdżą w rikszach
А гномы ездят в рикшах.
Tam gdzie zima synów swych
Там, где зима сыновей своих
Wszystkich ma z albinosem
Всех имеет с альбиносом.
Zimę można zmylić tym
Зиму можно обмануть тем,
Że się głaszcze z włosem
Что её гладишь по шерсти.
Sny tu na Tak
Сны здесь на Да,
Sny tu na Nie
Сны здесь на Нет,
Między jest brak
Между ними пустота,
Ja o tym wiem
Я об этом знаю,
I ty wiesz
И ты знаешь.
Zimne Dziady Listopady proszą po koniokradach
Холодные Деды Ноябри просят конокрадов,
Inne dziady z obrazów zaczynają do nas gadać
Другие деды с картин начинают говорить с нами.
Zimne Dziady Listopady proszą po koniokradach
Холодные Деды Ноябри просят конокрадов,
Inne dziady z obrazów zaczynają do nas gadać
Другие деды с картин начинают говорить с нами.
Częściej patrzę się na wschód
Чаще смотрю на восток,
Chłopiec z rysunkową teczką
Мальчик с рисунком в папке,
Kęsy zimowego słońca
Кусочки зимнего солнца
Chłopiec zajada łyżeczką
Мальчик ест ложечкой.
Siedem strachów stoi u wrót
Семь страхов стоят у ворот,
Żaden głodny nie zaśnie
Ни один голодный не уснёт.
Strachom siedem czarnych wdów
Страхам семь чёрных вдов
Smaży rydze na maśle
Жарят рыжики на масле.
Zimne Dziady Listopady po deszczowych obiadach
Холодные Деды Ноябри после дождливых обедов,
Kiedy spełni się wróżba wtedy na wszystkim biada
Когда сбудется гадание, тогда всему беда.
Zimne Dziady Listopady po deszczowych obiadach
Холодные Деды Ноябри после дождливых обедов,
Kiedy spełni się wróżba wtedy na wszystkim biada, biada, biada
Когда сбудется гадание, тогда всему беда, беда, беда.
Częściej patrzę się na wschód
Чаще смотрю на восток,
Mały kamyk z paleniska
Маленький камешек из очага.
Patrzę, co zostało nam z
Смотрю, что осталось нам от
Piasecznego Huciska
Песчаного Гуциска.
Tam gdzie nam zostawił Bóg
Там, где нам оставил Бог
Naszych korzeni resztki
Наших корней остатки.
Czekam, mnie spytasz gdzie
Жду, когда ты спросишь, где
Zakopię nasze dwie pestki
Закопаю наши две косточки.
Sny tu na Tak
Сны здесь на Да,
Sny tu na Nie
Сны здесь на Нет,
Jeszcze między jest brak
Всё ещё между ними пустота,
Ja o tym wiem
Я об этом знаю,
I ty wiesz
И ты знаешь.
Ja o tym wiem
Я об этом знаю,
I ty wiesz
И ты знаешь.
Ja o tym wiem
Я об этом знаю,
I ty wiesz
И ты знаешь.
Zimne Dziady Listopady proszą po koniokradach
Холодные Деды Ноябри просят конокрадов,
Inne dziady z obrazów zaczynają do nas gadać
Другие деды с картин начинают говорить с нами.
Zimne Dziady Listopady po deszczowych obiadach
Холодные Деды Ноябри после дождливых обедов,
Kiedy spełni się wróżba wtedy na wszystkim biada, biada, biada
Когда сбудется гадание, тогда всему беда, беда, беда.





Writer(s): Krzysztof Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.