Paroles et traduction Straed - Çünkü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmem
sorun
nedir
soru
sormayın
bana
I
don't
know
what
the
problem
is,
don't
ask
me
Kaldıramıyom
artık
almıyo
kafam
I
can't
take
it
anymore,
my
head's
not
taking
it
En
başından
beri
hep
böyle
bu
durum
It's
always
been
like
this
from
the
beginning
O
yüzden
mi
jeff
ti
lan
hep
iyi
kalan
Is
that
why
you're
always
so
good,
Jeff?
Bilmem
sorun
nedir
soru
sormayın
bana
I
don't
know
what
the
problem
is,
don't
ask
me
Kaldıramıyom
artık
almıyo
kafam
I
can't
take
it
anymore,
my
head's
not
taking
it
En
başından
beri
hep
böyle
bu
durum
It's
always
been
like
this
from
the
beginning
O
yüzden
mi
jeff
ti
lan
hep
iyi
kalan
Is
that
why
you're
always
so
good,
Jeff?
Hasımların
arasında
rahat
rahat
geziyorum
I'm
walking
around
comfortably
among
enemies
Bu
zafer
için
de
hadi
durma
savaş
Don't
stop
fighting
for
this
victory
Yeryüzünün
en
altından
göt
olmuşluk
seziyorum
I
sense
a
*sshole
from
the
lowest
level
of
the
earth
Emin
ol
ki
her
sayfa
kanlanacak
Be
sure
that
every
page
will
bleed
Bütün
lanet
satırları
telefona
yazıyorum
I'm
writing
all
the
cursed
lines
on
my
phone
Kağıtları
yaktım
ve
kalmadı
daha
I
burned
the
papers,
and
there's
nothing
left
Senin
hayallerin
bana
erişemez
hiç
adamım
Your
dreams
can
never
reach
me,
man
Uçuyorum
kafamla
first
class
da
I'm
flying
first
class
with
my
mind
Hiç
çareeeeeesi
No
waaaaaaaaaay
Her
taraftan
gelen
fazla
sesler
var
There's
too
much
noise
coming
from
all
sides
Kafama
sıkarım
kesin
yazmasam
I'd
shoot
myself
if
I
didn't
write
Kurtulamam
hala
bunlardan
ben
I
still
can't
get
rid
of
them
Ve
hissi
çok
taze
ex
atmak
gibi
And
the
feeling
is
so
fresh,
like
dumping
an
ex
Isityorum
cikmak
ama
cok
zorlar
I'm
trying
to
get
out,
but
it's
so
difficult
Yaşamıyom
sahte
hayat
çünkü
I'm
not
living
a
fake
life,
because
Gözlerimin
önünde
hep
gerçekler
The
truths
are
always
before
my
eyes
Yürüyorum
bu
yolu
ben
tek
çünkü
I
walk
this
path
alone,
because
Bana
yardım
edicek
hiç
yok
kimsem
I
have
no
one
to
help
me
Bütün
tuzakları
cebimde
taşıdım
hep
gidemem
hiç
geriye
artık
ben
I've
always
carried
all
the
traps
in
my
pocket
Bütün
yalanları
cebimde
kalanları
atarım
bi
kenara
sorma
neden
I'll
throw
aside
all
the
lies
in
my
pocket,
don't
ask
why
Bilmem
sorun
nedir
soru
sormayın
bana
I
don't
know
what
the
problem
is,
don't
ask
me
Kaldıramıyom
artık
almıyo
kafam
I
can't
take
it
anymore,
my
head's
not
taking
it
En
başından
beri
hep
böyle
bu
durum
It's
always
been
like
this
from
the
beginning
O
yüzden
mi
jeff
ti
lan
hep
iyi
kalan
Is
that
why
you're
always
so
good,
Jeff?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alp Jeff Macchi
Album
Çünkü
date de sortie
27-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.